本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
珍珠的名字赛珍珠的英文名字为Buck.Pearl Sydenstricker,也写作Peael.Buck,巴克(Buck)是她丈夫的姓,Pear1是她自己的名字,国人意译为珍珠。将全名译为「赛珍珠」,已成为我国文坛上的固定译名,假如换一种译法,国人便不知是谁了。西洋女子的名字,大都是从圣经,或西腊、罗马的古典与史话中袭来,例如英女王伊丽沙白的名字来源,就是圣经洗礼章中约哈勒的母亲的名字;荷兰女王幼丽娜,就是将东罗马皇帝幼利纳斯的名字加以女性化来的。所以
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.025 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19