-
本(第七十一期)鄕訊第四版:「古今學者對段氏《說文解字注》的評價摘錄」中,「淸王念孫」評:「蓋千百年來無此作矣」,因原稿係簡體字,致被誤植,其中「孫」字,誤刊爲「孤」及「無」字被誤刊爲「旣」,特此更正。按:王念孫係淸高郵人,乾隆進士,精於聲韻訓詁之學。
-
本期鄕訊因稿擠,且部份救災附件尚未及刊登,承王漢吾鄕長賜撰佳作多種,因篇幅所限,容待以後陸續發表,敬希見諒。
-
陈刚同郷,原名智生现在日本经营贸易,甚有起色,凡过境东京之同郷往访者,无不尽地主之谊。九月一日致函陈理事长,敍述金坛情形甚详,玆摘要如下:勋哥如晤,前次湘燕来台,承热忱招待甚感。其英已于八月廿三日飞美与其两兄聚晤。我俩反倍增寂寞矣。金坛郷讯按期收到,得知初中同学王炳南、景朝昆诸兄近况甚慰,但恐王兄等不知我改名陈刚。我对郷讯有一小意见,对「鄕长」两字,除年高德劭者可当得起「长」字,否则失去敬意,不卜贵刋诸公以为然否?又参哥忽由沪来函,兹将金坛情况转告一二
-
本刊为金坛旅外同乡大众园地,恳请在台曁海外各位乡长,不论男女老幼,多多撰写鸿文大作,对本县文物典志、风俗漫谈、个人忆往等小品集锦,尤表欢迎,并酌送稿酬。此启
-
本刊为金坛旅外同乡大众园地,恳请在台曁海外各位乡长,不论男女老幼,多多撰写鸿文大作,对本县文物典志、风俗漫谈,个人忆往等小品集锦,尤表欢迎,并酌送稿酬。此启
-
金坛鄕讯,是一种定期的季刋,现已发行了二十三期,我们原先的计划,拟逐渐改为月刋,因但稿源奇缺,加之文献和鄕讯一类,俱属报导古今掌故,并无时间性的限制,所以本讯,目前仍以保持季刋,不作扩大为月刋的打算。目前旅台各省(县)都先后有文献或鄕讯的发行,以吾苏而言,有江苏文献原定每月出版,但中间亦曾停顿一段时候,县有宜兴,无锡、常州、丹阳的鄕讯,在每月发行,而扬州则为双月刋的鄕讯,松江、浦东为季刋,其他尚有不定期的有宿迁盐城的鄕讯等等。过去四川文献,及丹阳文献,系
-
一、本刋自創辦以來,承各位鄕長的愛護與支持,始能粗具規模,並蒙第五屆理監事各立鄕長的指示,對充實本訊各點,自當努力遵循,力求改進,尚希各位鄕長,不論男女老幼,對本訊不時惠賜鴻文鉅作,尤爲盼禱!二、本刋雖篇幅甚小,但各版均有其特點,如第一版爲重要會務及鄕土地緣與鄕賢述往等。第二版爲各種特寫,與在臺同鄕動態,及海外同鄕來鴻等。第三版爲漫談故鄕文物典誌及短評等。第四版爲靑年園地以及海外同鄕見聞,與海外同鄕動態等,在必要時,當隨時發行增刋與畫報等,但均以本縣有關...
-
本刊为金坛旅外同乡大众园地,恳请在台曁海外各位乡长,不论男女老幼,多多撰写鸿文大作,对本县文物典志、风俗漫谈、个人忆往等小品集锦,尤表欢迎,并酌送稿酬。此启
-
本刋發行以來,印刷錯字甚多,除力求校正敬請閱者原宥!㈠上期靑年園地所刋「春郊」一文,作者爲靑年女同鄕毛海淸小姐,竟被手民將其尊姓誤排爲「王海靑」字樣,本刋同人深表歉意。㈡本園地歡迎靑年男女同鄕,撰寫稿件,並照學藝表現優良獎學金之規定辦理。
-
本刊为金坛旅外同乡大众园地,恳请在台曁海外各位乡长,不论男女老幼,多多撰写鸿文大作,对本县文物典志、风俗漫谈、个人忆往等小品集锦,尤表欢迎,并酌送稿酬。此启