本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
秀才遇着兵有理讲不淸。大家只好收拾画具,乘兴而来败兴而归了。写生对我似更具有兴趣,好不容易走上一二里路,遭他无情制止,实在气忿不过,不甘愿心情下,冲口嚷出句才读到的英文字Nonsense(字义无理的,读做恼生司),想不到那个大老粗,也懂得本地话,他误会了我的意思,听做骂他「老孙儿子」,他在盛怒之下,非要拉我去司令部不可。史老师一再向他解释:说我讲的是英文,绝对不是骂人的话,同学们也一起为我辨白,也是枉费口舌。正在相持不下时候,来了个不像老粗的年轻官长,史老师
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.032 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19