-
山盟海誓,天荒地老。彼此寄情永好。花前月下兩無猜,未解鸞顛跨鳳倒。朝朝暮暮,卿卿我我,都話同偕首皓。巫山雲雨託心弦,陶醉詩歌空懷抱。
-
-
故无话不谈。按王台秀回梅之日系阿芬到机场迎接,离乡返台之时则系阿兰到机场送行,说来真是少见的巧合,有趣的爱情故事。有次阿兰写了一封信寄给台秀,其中有首山歌代言是这样写的:「睡目唔得侧侧眠,侧侧眠来想事情;别个事情都唔想,就望哥表爱明。」「梅山梅水好风光,哥爱转来念家乡;梅州新景多可看,幸福生活添寿长。」台秀回信时也用客家话山歌代言:「阿哥出外妹居鄕,关山远隔路头长;今日接到妹信,情意绵绵有文章。」「阿哥去冬飞东宁,丢撇妹子在梅城;灯草跌落涌水角,这条心事
-
謹以此文幷祝郭芝俊先生八秩晉一華誕前年春節參加大埔同鄕會聯歡會,讀到會刊十九期所載的一篇「愛廬記」後,距今快要三年了,裡面的人物與情景,却仍然像是波浪似的,在我腦海裏迴盪不已。因覺得這篇「愛廬記」,頗爲突出,無論在文字結構上,取材樸質柔細,主題純眞,詞藻優美,已莊嚴,亦瑰麗,感人很深!尤其是對生命價値上,更予人有很多的啓示。在這三、二年來,我也曾從長輩親朋處聽說過,對愛廬記文字上的讚許:或說是家乘,或說是可讀性高,又或說是傳記文學不朽之作,而所知收到的詩...
-
向方家就教。先谈「情」。古汉语字典有两个意义:1、感情,又特指爱情;2、真实的情又如,「夫妻本是同林鸟,大限来时各自飞」这句话,大限,指寿数已尽,注定死亡的期限了(迷信之传)。整句意思是说,夫妻像同林之鸟,长期厮守,相濡以沫,休戚相依,同甘共苦,恩爱清深,当一方不幸去世时,生者对死别之悲痛无法自拔,因而开解失去夫(或妻)一方的人要「相信人的生死大数已定」,要节哀顺变,不要过度悲伤,从伤痛中解脱出来。但是,社会上有不少人将此话误传为「夫妻本是同林鸟,大难临头
-
本文刊於聯合報八十九年八月六日,「聯副」,作者曾照旭博士茶陽永興魏江人,本刊特轉載以饗鄉親。—編者
-
琛哥,是我五叔父節史公的大兒子,家名李士琛,當民國十八、九年我們還是初中生的時代,琛哥仰慕當時廣東執政的李濟琛為人與顯赫的名聲,改名應潮,因為李濟琛的別號叫任潮,從此以字行。琛哥,人很聰明,因為幼年喪母,家人難免溺愛,養成他的任性。民國卅五年的十月二日,我自廣州乘沙班輪到高雄,一大批廣東仔吱吱喳喳的操着廣府話由高雄碼頭步行到大港埔的旅社,突然有人叫我的名字,囘頭一看,竟是琛哥,原來他早我自福建隨軍來臺,在一〇五後方醫院工作,於是我隻身留下來,在他家住了三...
-
民國七十八年二月七日(夏曆正月初二日)在臺北市蕉嶺同鄕會新春聯誼會時,珍妮的夫婿韋雷先生突然到訪。對於他的盛情,我十分感激。我約他第二日中午在國聯的翠園餐敍,方知道這是珍妮的意思。對於珍妮和我的交情,至死不忘,最為難得。珍妮已將風行我國一千一百多年唐代詩人李義山(商隱)的名句「春蠶到死絲方盡」改寫為「春蠶到死絲未盡」了。囘家後,決定將我和珍妮的交往「一曲情未了」,紀錄下來,留作永念。這文於情人節前夕完成,當時希望能在三月二日排印出來,作為珍妮逝世週年祭的...
-
爱情与婚姻在德国的某一个地区,有一种古老的风俗,来试验一对未婚夫妻是否适合于一起过婚姻生活。在结婚典礼之前,新郎和新娘先被带到一片广场,那儿已经事先安置好一棵砍倒的大树。他们要用一把两端都有把手的锯子,将这棵树的躯干锯为两段。由这个实验,可以看出他们两人愿意和对方合作的程度有多高。如果他们两人之间无法协调合作,他们将彼此为对方挚肘,而终将一事无成。如果他们之一想要居功,什么事都要自己来,而另一个又甘心让开,那么他们的工作将会事倍功半。他们俩人都必须
-
生命是属于自已所有;爱情是两个人的,大爱是众人的。在你有生之年,希望能珍惜自已和你所爱的人,包括你的妻子、儿女和家人,乃至扩大你的朋友、亲戚以及社群。人生就像走马灯,追逐复追逐,最后仍是一场空。