本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
首先是日军轰炸香港,那时我刚来海隅,新婚生活虽美,尙不能摆脱思亲怀鄕的烦忧,谁知日本军在香港军民全无戒备下,突然围袭港九,我们初时还跑到附近的防空洞避难,后来不胜奔驰,干脆就躱在楼梯石级上,听天由命,也可说是坐以待毙,每天无数次的砲轰,震得门窗破碎,玻璃片乱飞,每次响声静止后,我们就轻唤对方,一听到囘应,两人就欢喜若狂,紧紧地拥抱着,本求共死,竟依然同生,新婚的感情就在砲火的培育下,愈浓愈眞,奠定了四十年同甘共苦的基础。香港沦陷后,我们挨饥抵饿,战战兢兢地渡过
未能腾达,于今想已退休,谨为他祝福,刘济生君在台大医院曾经一次谋面以后也不知消息!董事长洪卿先生也在台湾,平生侂傺,令人惋惜!同泽中学自建校至解体前后仅两年十八天,可谓昙花一现,东北沦陷后第二年我曾给在安东省敎育厅主任秘书我的国文老师王濯淸先生写一首不合规矩的诗,有「同泽读作痛哉声」。泽字本仄声,但在东北一直读为宅字平声,老师虽像伪满高官,但都是道地的爱国者,安东事件几乎丧命,他叫我不要乱写贾祸,三十八年在上海江海关见过一面,历经丧乱,国事蜩螗,彼此唏嘘而已
〈敌〉〈我〉是明显易辨的,倒是判〈忠〉〈奸〉比较复杂麻烦,且有许多可争议的空间,这是因大家对〈抗战文学〉的定义不同与事实真相不明的原故。譬如徐訏对沦陷区的文学活动「无知」,因而认定它是一页空白。当葛浩文前往东北研究〈满洲国〉文学时,一位大陆来美的访问学者,竟以「啊,汉奸文学!」五个字表示不屑,则是「偏见」。刘心皇于台湾出版的〈抗战沦陷区文学史〉中,对〈落水作家——即投降敌人依附汉奸政权的作家〉,有如此的厘定:(1)曾经担任敌人及汉奸政权的职务者;(2)曾经
三十四年八月,日本的猝然无条件投降,给我们带来了胜利的紊乱,诺大沦陷区,如何接收,眞是千头万緖,无从着手。其中,沦陷时间最久,情形最复杂的东北地区,更使政府为之头痛。因为,东北在日本投降前五天,已被一个素不讲信义的民族,而且是共产党执政的苏俄所控制。虽然中苏之间已缔订了为期卅年的友好条约,谁会相信苏俄会忠实履行?更有谁担保苏俄不将中国的判乱份子牵引到东北?是以国人对东北的接收,无不忧心忡忡,不敢遽然抱以乐观的态度。果然,苏俄并不以仅仅用兵数日,未有任何
乘火车直达呼伦贝尔内蒙古地区。2.越海兰泡,进攻瑷珲直达黒龙江省城卜魁(时未设省)。3.由伯力溯松花江而上,直达三姓,趋哈尔滨吉林界。4.从海参崴进珲春,直趋船厂(即吉林省城)。5.从旅顺登陆,乘火车直趋沈阳(奉天省城)。光绪二十六年(一九〇〇年),俄军侵入东北各要地,及时日如下:1.五月初四日(西历六月三十日),沈阳、辽阳等处拳匪乱起。2.六月十九日(七月十五),俄军屠我海兰泡居民六千余人,即世所谓「江东六十四屯事件。」3.六月二十九日(七月二十五),俄军陷
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.154 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19