本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
在献词中很简要提出:「同鄕会有一个特点,它是为了同族的需要而设立。可是,今天新加坡已经独立了十多年,我们要融合不同背景的民族,成为一个具有共同文化精神,价値观念和人民哲学的新加坡民族。在这个前提下,我们应该消除鄕亲宗族的藩篱,每个同鄕会应该多多的和其他鄕亲宗族组织来往,消除隔膜,朝向建立新加坡民族的长远目标迈进。「要做到这一点,首先就必需有共同交谈的语言,政府经过深思热虑之后,决定在我国二种语文政策下,必需要以华语取代方言。「为了贯澈建立新加坡民族的目标
福州市民间文学协会,日前举行第二届年会,选举产生了新一届理事会。会议突出了加强两岸民间文学交流这一主题,在本市民间文学界产生了良好的影响。福州市民间文学协会在第一届中做了许多出色的工作,其中福州方言研讨会和陈靖姑学术研讨会,均在海内外产生了强烈的反响,会后出版的《福州话研究》和《陈靖姑文化研究》均成为推动本市民间文学研究的寳贵资料。新的二届理事会,将在此基础上继续努力,特别要为加强两岸民间文学交流,促进祖国统一作出贡献。会议民主选举产生了第二届理事会,并
由福海文教基金会推动并资助的《福州方言音韵词典》,最近由福州市艺术创作研究所出版发行,列为『左海春秋』系列丛书之四,是『福海』弘扬家乡传统文化,开展文化扶贫的又一大动作。该书一出版立即引起福州文化艺术界的极大反响,一致认为『福海』这件事又做对了。《词典》是福建省艺术学校副教授级教师、福州方言研究专家赵日和半生辛勤耕耘的成果。早在八十年代就已经成稿,后因缺乏出版资金无法出版。在此期间,赵先生又以精益求精的精神数易其稿,使书稿达到语言和音韵学完美结合的境界
福州电视台三套每日上午八时播福州方言的新闻,每周六下午五时在《榕城风》栏目中播出闽剧,可谓,得来不易。能保存福州方言新闻、闽剧节目的一线生机,乃福海文教基金会名誉理事长林铭森乡亲在省、市政协会上提案,当面请求市委书记何立峰先生批准的结果。
方言的,但是他们都称为广东话,没有人会强称为「香港话」。希望负责敎育,和传播媒体,与歌唱者…不可将「闽南话」误认为「台湾话」。欢■界福州总会海外代表 惜别晚会表扬程法望为世界福州总会联络贡献
海内外福州鄕亲盼望已久的福州话工具书《福州方言词典》即将在福州出版。这部词典,被列入一九八八—二〇〇〇年国家第二批重点辞书出版计划,由福建师范大学中文系语言敎硏室的李如龙、梁玉璋敎授和陈泽平、周光椿副敎授集体编篡。他们中有的在方言硏究领域辛勤耕耘几十年,在国内外语言学界享有盛誉;有的是方言学界异军突起的后起之秀。在整个编篡过程中,他们风雨同舟,精诚合作,终成大业。这部词典约四十万字,收录了从古至今流行于福州方言区的词语计六、五〇〇余条,是明末出版的《戚林
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.090 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19