省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:方言共返回11条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章家鄉用“疙”起頭的話句

    来源期刊:《山西文獻》 第52期  作者:曲克恭  出版时间:1998-07-01
    关键字: 山西奇特土话 地方方言 方言举例

    不是纯正中文作品,但老井是用活的方言写成的黄土文学,也可以说是本土文学,有其独特的价値。老井一书中更有许多晋北甚至晋中人常在字头上加个“疙”(五台人念葛音)的词句,书中还用“趷”或“葛”区别不同的意义,但在一般字典,甚至在康熙字典中都查不到“趷”字,为读音方便,我将之一律改为“疙”,可能土话中的“疙”,本来就是语助音,没有什么意义,我仔细的在老井书中找岀十一个词句:“疙蹴”—蹲下,“疙针”—树木或花草上的刺,“疙缩”—退缩,“疙夹"—用臂夹起来,"疙钻

  • 文章溶入国语的上海话

    来源期刊:《浦東》 第32期  作者:童世璋 出版时间:1983-04-15
    关键字: 上海话 上海方言 摆平 杜月笙

    国语中流行的方言有些上海话已经渗透到国语里来,甚至溶入文字,显得非常活泼而有趣。我们经常听见有人朗朗上口,或出现在新闻及标题上,人们都习惯了,接受从上海这一大都市前所散播的语言。有那些上海话这样出风头呢?举例言之:有「苗头」、「派头」(派读如怕)、「噱头」(不读国语注音的决,而读如雪)、「野鸡」(「黄牛」也是)等等和「摆平」——这些是随着生活而来的。另外还有随着经济而来的,如「头寸」、「轧头寸」、「涨停板」、「跌停板」,涨跌停板可以引申,例句

  • 文章上海话集锦

    来源期刊:《浦東》 第28期  作者:隨波 出版时间:1982-04-15
    关键字: 上海话 上海方言 上海调笑土话 上海俚语

    上海土駡全世界沒有一個國家、社會沒有出粗駡人的。我們的「三字經」、「五字經」已成國駡。因在下的ABCD程度淺薄,未能了解英、美各國的駡人是否也以對方的母親侮辱對象?要請吃慣洋麵的朋友指敎說明了。我們上海人也善於駡人,「三字經」、「五字經」卽使是上流社會中人,逢到憤怒衝動時,也會情不自禁衝口而出,是亦眞情的自然流露,無法掩飾。此外也有本地特色的土駡,比較雅馴,尙堪入耳,譬如習聞的「小鬼」(上海口音念「舉」,像「老舉失配」)其意與「小赤佬」同。還有長輩駡小輩「小...

  • 文章温州話俗語補述記趣

    来源期刊:《浙江月刊》第14卷 第4期  作者:張民正 出版时间:1982-04-06
    关键字: 温州话 地方俗语 方言举例

    浙江月刊一四五期出版第三五頁,刊載邱子靜先生大作「由溫州話成語說到溫州話探源」一文,對溫州話歷史來源,編彙成語,附帶諺語發音等深入硏究,列擧說明。在此時此地發表,供旅臺溫州同鄕閱讀,更覺囘味無窮。如同囘到故鄕情景一般,非常親切。反覆展誦,不忍釋卷。其對於溫州方言之精深造詣,至感敬佩。筆者不學無術,不敢班門弄斧,忝列同鄕,亦有同好,在邱先生前文列擧溫州話成語之外,就記憶所及補述數則,以博一粲。像邱先生所說:有些溫州話有音無字。如:「搶三」是猜拳名稱,三拳二...

  • 文章寧波兒歌集錦

    来源期刊:《浙江月刊》第13卷 第8期  作者:鄔烈梓 出版时间:1981-08-06
    关键字: 宁波儿歌 方言习俗 元宵佳节

    一雙鞋子兩樣嗬,(左右脚樣式不同)三十銅錢四川(穿)買來,五顏六色,七拼八凑,究(九)竟是汝喏嗬,實(十)在是我喏嗬。一盞燈點起,兩隻肩胛車起,三餐茶飯勿繼,四季衣衫襤褸,五更半爬起,六親遠離,七件(開門七件事油鹽醒醋茶)茶難凑齊,百(八)事不理究(九)竟是如何促成,實(十)在是吸鴉片煙害其。又哭又會笑,兩隻黃狗抬轎,一抬抬城隍廟,城隍菩薩哈哈笑。三兩黃金四兩福,瀾泥菩薩住瓦屋。癩頭娘子多坐轎,抬來抬去無人要,一抬抬到慈谿駱駝橋,三個癩頭搶啦要。火螢團(...

  • 文章無錫人的做人家

    来源期刊:《無錫鄉訊》 第200期  作者:程志新  出版时间:1986-06-20
    关键字: 无锡方言 “做人家” 祝向 无锡乡俗

    我們無錫人,都知道無錫話「做人家」的意義。「做人家」是節省的意思,如果有人浪費,好事舖張,他的好朋友勸他的時候,一定會說:「還是『做人家』一些罷」。其實我們無錫人,一向很「做人家」,我根據自己對小時候的記憶,舉幾個例,就正於各位鄕長。我們在無錫,每天三餐,二餐是稀飯,只有一餐是乾飯。早餐是稀飯,午餐是乾飯,晚餐還是稀飯,而且只有在午餐時炒菜,用油鍋,晚餐通常不炒菜,只把中午吃剩下的飯加水,煮成泡飯,在飯鍋中放一竹製架子,把中午吃剩下的菜蒸熱,就是一家的晚...

  • 文章《百家姓》中一些句子在海属方言引用中变义小考

    来源期刊:《海州文獻》第23卷 第4期  作者:徐秉揚  出版时间:2001-12-01
    关键字: 方言文化 《百家姓》 资料搜集

    《百家姓》相傳爲宋初人所作,流傳至今已有近千年歷史,到南宋時就已把它作爲童蒙教育的必讀教材。因此在中國城鄉《百家姓》有極其深厚的群眾基礎。我長期生活在海屬農村,親見一些文盲老農也能背上幾句。正因如此,所以在我們海屬地區,《百家姓》中某些句子因其字音或字意與某些成語、俗語意義相近,所以常被人有意無意地作爲表情達意的成語、俗語運用。相沿日久,甚至好像形成約定俗成的了。例如說有人不懂道理,不知深淺,便會說:「這人連『高夏蔡田』都不知道。」說人臉黑或說餅燒糊了,...

  • 文章老新浦的艞

    来源期刊:《海州文獻》第23卷 第4期  作者:韓世泳  出版时间:2001-12-01
    关键字: 新浦文化 方言探究 区域交往

    艞,這個字的本意,一指大船,讀「耀」音;二是指船靠岸時,以長木板連接船頭與河岸而形成的臨時通道,讀「跳」音。其長板通稱艞板。不論按哪種解釋,「艞」字都很難和如今的新浦沾上一點邊。看,現在的新浦馬路縱橫,跨河有橋,且橋樑高大堅固,暢通無阻,何需艞哉!然而,新浦的形成與發展,卻與艞有著極爲密切的關係,甚至可以說,當初如果沒有艞來溝通遍布於這塊土地上的那大小河流的兩岸往來,怕是新浦這塊土地很難這麼快就變成城市。新浦這一帶,二百多年前爲東海(今稱黃海)龍王之疆域...

  • 文章廣西特出的幾點小事

    来源期刊:《廣西文獻》 第115期  作者:許紹明 出版时间:2007-01-10
    关键字: 广西特色 广西方言 地方特产 人文性格

    一、鋪鋪:音「普故」去聲。作地段解時,一般是作十里計算。當外省同胞旅行到廣西時,要從甲地啓程到乙地。地方人告知他是若干鋪路。假設是七鋪吧;他會以爲不太遠;以一天來走,不須很趕的。但是他卻會走到日落西山,還未到目的地,且已困倦。因爲我們廣西的一鋪路,是以十四里計算的,七鋪路已近百里了。二、桄桄:桄榔木名,產熱帶地方,兩廣皆有。樹高五六丈,直無旁枝,幹頂生葉,以多數小葉合成。幹心多粉,赤黃色,可做餅餌。不知我們的鄉親,可曾有人吃過這種餅?三、灕灕:是廣西專有...

  • 文章童年樂

    来源期刊:《揚州鄉訊》 第127期  作者:柳絮 出版时间:1984-02-10
    关键字: 方言 同乡 前辈 地方文献 春节 农业社会

    过年多时不在「鄕讯」写作,固由于我的作品只供补白,有限的篇幅,应让佳作尽先发表;也由于精力渐衰,懒于执笔,即是「吾鄕方言」的续作,又中断了好久,深感惭愧!岁逢甲子,六十载干支从头,我已七十有七。每想及儿时情景如在目前,不知老之已至。看到儿辈结婚生子,复看到孙辈结婚生子,不禁惶然而叹曰:「吾老矣!」可是看到鄕前辈年逾八十、九十,精神矍铄,不觉其老。于是自己又不敢言老,不敢称老,还应该尽我们未尽的责任,做我们未完的工作,写我们需要留给后世靑年的一些资料。何况

共11条记录 1/2页  首页 上一页 下一页 尾页  第