本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
八三三、三個臭皮匠,賽過諸葛亮。八三四、看事容易做事難。八三五、人死如燈滅。八三六、大道朝天,各走一邊。八三七、痴心女子負心郞。八三八、皇天不負苦心人。八三九、苦盡甜來。八四〇、吃桐油,嘔生漆。八四一、先苦後甜,富貴萬年。八四二、爲誰辛苦爲誰甜。八四三、餓不死臭虫,苦不死老牛。八四四、世間沒十全,觀音菩薩赤脚坐蓮。八四五、閒來無事話神仙。八四六、嫁鷄跟鷄,嫁狗跟狗。八四七、做一行厭一行。八四八、想得開過得來。八四九、好吃懶做老來苦。八五〇、鏡子裡的錢,看...
正月雷,二月雪,三月無水過田缺。淸明種芋,穀雨種薑。春社無雨莫耕田,秋社無雨莫種園。春霧茫茫旱燥田,夏霧茫茫穩吊船,秋霧茫茫旱死荔,冬霧茫茫雪滿天。穀雨前,蒔半田;蒔夏禾,餵雞婆。(夏指夏至)茄種花,茉種芽。淸明要明(天晴),穀雨要雨。懶人傍社(指到春社以前必須播穀種。案吾邑在驚蟄播種者爲最早)。三月種薯四月生,四月種薯四月生。芒種火燒天,夏至雨綿綿。芒種芒花開,夏至禾包胎。小滿唔滿,大暑唔管。雨滴殘燈碗,早禾僅把稈。烏雲攔東,無雨有風。懵懵懂懂,三年換...
罗肇锦先生,台湾省苗粟县铜锣鄕人,祖藉广东,现就读国立师范大学博士班。当就读国立师大国文硏究所时,由吾县曾博士春海介绍拜访杨镜如玉明先生,作其硏究瑞金方言之发音人,相见之下、至表欢迎,杨先生即欣然接受;并询罗先生何以选硏「瑞金方言」为硕士论文,承吿以阅读我县「瑞金文献」之鄕谚,文雅不俗,诸多诗意,故而选之。于是经十余次造访畅谈,每句方言发音,详加硏究记录,分析音韵与声调,专心一志;最后复承其邀请指导敎授丁邦新博士与同学多人一同再访玉明先生校正音韵,探求
实为绾合这三个地区的情感的天然条件。前面说过,我们的祖先来自中原,然则我们的语言正是当时的标准国语。这里且擧二位古音学家的意见,以为证明。淸儒陈澧(学海堂学长——犹今之系主任)云:「嘉应之话,多隋唐以前古音。」章太炎新方言云:「广东惠、嘉应二州……言语敦古。」古音即汉族本来的语言。北方自五胡乱华,以及辽、金、元、淸先后入主中国,致今之北方话,混杂大量的胡语,与纯粹的汉语已大有出入。因此我们用现在的北方话读诗经或唐诗,往往不叶韵。诗经邶风匏有苦叶:「人涉卬否
的优势,每次与陈友谅战斗,都能节节胜利。朱元璋深有感慨地对部下说:我们选择这个村庄很好,这里有灵气。我们在这里穿上盔甲,打仗都能凯旋而归。但愿大家要永远记住这座山,这个村。后来,战士和村民就把朱元璋的话传开了,于是,将此村叫穿盔甲村了。南矶山的方言很奇怪,与上下新建的语言都不同,带有柔韧性,温和。它与余干县康山乡的语言有些相似,如我-牙;南边-郎边;是的-社哟;厨房-灶化里;干什么-无舍里;女人-堂客婆娘;俩夫妻-两么老子。随着鄱阳湖生态经济区的开发建设,现在
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.092 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19