省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:方言称谓共返回4条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章安陽探親瑣記

    来源期刊:《安陽文獻》 第12期  作者:黃自明 出版时间:1996-01-01
    关键字: 返乡探亲 家乡见闻 方言称谓 手势标语

    提起返鄕探親,大家都不會陌生,凡是三十八年來臺者,大部份都回去過一次,甚至二次以上。然而,由於兩岸隔離甚久,社會的變遷,制度的差異及生活方式的不同,對事物的看法,往往引起不同的認知,甚至誤解鬧出笑話。現在僅將本人在大陸幾件誤解的瑣事,陳述於後:名同量不同臺灣的水果,除了香蕉、鳳梨之外,大部份都是進口,價錢也不便宜。回到家鄕了當然要買些臺灣買不到的水果。在回到家的第二天,就自告奮勇的到市場買水果,當看到又大又肥顏色鮮艷的桃子時,眞是垂涎三尺。隨即向前詢問:...

  • 文章郷音不改鬢毛衰

    来源期刊:《中原文獻》第9卷 第6期  作者:徐哲甫 出版时间:1977-06-25
    关键字: 《中原文献》 怀庆 方言 称谓

    ,所以相约不改鄕音。而且那天会后,争波、缉甫两先生嘱我把常用的怀庆府话,索性介绍一下,好让在外面生长的子弟,了解一下鄕音,以免他日反攻囘去,「村童相见不相识」。但我们绝不是违反国语,提倡方言,只是想要在外面生长的子弟,了解一下鄕音,以为「中原文献」补缀而已。其实怀庆府各县的话,并不完全相同,如阳武、原武两县,就不太有所谓「怀腔」,其余沁、济、温、孟、博、修、武(陟)七县,则大致一样,因就「对家人亲友的称谓」、「对身体各部门的用语」、「对时间的特别说法」、「对

  • 文章畧谈淮阴方言

    来源期刊:《淮陰文獻》 第1期  作者:邢祖援  出版时间:1985-10-01
    关键字: 家乡方言 解文译字 亲属称谓 谚语

    注音符号看淮阴方言㈠严格言之,鄕音几无卷舌音之ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ,因此凡ㄓ、ㄔ、ㄕ音,均读为ㄗ、ㄘ、ㄙ,亦可谓ㄓ、ㄗ不分,ㄔ、ㄘ不分,ㄕ、ㄙ不分。例如,以下名词均不能分辨:姿(ㄗ)、支(ㄓ);指()、紫();找()、早();朱(ㄓㄨ)、租(ㄗㄨ);蚩(ㄔ)、雌(ㄘ);柴()、才();史()、死(),山(ㄕㄢ)、三(ㄙㄢ)等不胜枚擧。㈡部份ㄣ与ㄥ难分,如下列擧例均读ㄣ音:陈(ㄔㄣ)、程(ㄔㄥ);侦(ㄓㄣ)、争(ㄓㄥ);神()、绳();森(ㄙㄣ)、僧(ㄙㄥ);今(ㄐー

  • 文章餘生憶往

    来源期刊:《揚州鄉訊》 第72期  作者:楊祚杰 出版时间:1974-12-10
    关键字: 隔食病 坐板疮 羊癫疯 家乡方言 称谓

    台北市的马路上发羊儿疯,那恐怕要做轮下的寃魂哪。十五、秃骨疽—这是患在关节的地方,现在可能就是关节炎,过去也是不治之症,结果成了残废,或是送命;因此咒骂人害秃骨疽也是十分狠毒的。寅、称谓谈到称谓,各地方言多不相同,但也大同小异。以吾鄕而言,难求一致,扬属过去八县,现在也有七县,各县多少有点差异。即谈扬州(江都)一地,城区和鄕区不同,四鄕复各不相同。尤其边境和邻县毗连,如:东鄕近泰县,东南鄕近泰兴,南鄕(洲圩)近鎭江,西南鄕近仪征、六合,西北鄕近安徽省的天长,北

共4条记录 1/1页  首页 上一页 下一页 尾页  第