本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
的,如今他老人家去世已三年多,不及请益了。说到这里,不禁有些感慨,岁月不待人,来台时还未成年,而今两发如霜,也已年近花甲,马齿徒增。子姪辈俱已长大,说的都是国语,家鄕话不但不会说,甚且不会听。就敎育或政治上说,固应统一语言「大家说国语。不过,就文化上说,各地方言,仍宜保留,尤其在同鄕聚会时,说家鄕话不仅分外亲切,而且也是礼数。很惭愧的,连自己也是鄕音已改了,见到尊长,说不出地道的家鄕话,眞感到失礼。这种情形,也许是无可如何。不过像上述背角落等家鄕话,倘能搜集整理
是土话:这种行为实有文化歧视之嫌。温州话语音丰富,声调舒促、高低错落,其音韵美感是其其它方言不能比拟的。客家人有一句老话:「宁卖祖宗田,不卖祖宗言。」温州人也是一样,不论是远涉重洋的华侨,或是背井离乡的商家,都抱着一个信念,「宁离祖宗乡,不丢祖宗腔。」无论你走到哪里,一句温州闲话,就能把你我之间的距离拉得很近很近。作为中国文化价值最高的语言之一,温州话有存活、发扬的必要,温州话急需加以发掘、继承和保护。
怀疑——笔者认为陈靖姑既为福州人所崇奉之家家户户保护神。今竟因野史、传说等之附会不实,而动摇其形象,对民众信仰而言,确属重大损失,颇想就近赴「法奶宫」礼请陈太后降坛,亲自指示生卒年月。因事迁延,于周前晚间赴法奶宫虔敬上香恳请大奶法驾降临,笔者恭敬请示,承告如次:『本人生于开宝元年正月十五日,卒于淳化二年七月间但得道时间为八月十五日,死因系端拱二年起大旱三年至淳化二年脱胎祈雨为长坑鬼所害』。短短数语,福州方言听得清晰,乩童赵姓,出口成章,所示朝代各年号,诚非
的优势,每次与陈友谅战斗,都能节节胜利。朱元璋深有感慨地对部下说:我们选择这个村庄很好,这里有灵气。我们在这里穿上盔甲,打仗都能凯旋而归。但愿大家要永远记住这座山,这个村。后来,战士和村民就把朱元璋的话传开了,于是,将此村叫穿盔甲村了。南矶山的方言很奇怪,与上下新建的语言都不同,带有柔韧性,温和。它与余干县康山乡的语言有些相似,如我-牙;南边-郎边;是的-社哟;厨房-灶化里;干什么-无舍里;女人-堂客婆娘;俩夫妻-两么老子。随着鄱阳湖生态经济区的开发建设,现在
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.062 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19