-
说话讲出来,文章写出来,都是要它表情达意或敍事说理。懂得广州话的人,当无不知广州话表情达意之妙,实非国语所能及。这里所谓广州话,乃指旧称广州府属三角州一带今之广州巿而言,他如潮汕惠州梅县肇庆钦廉南路客家等方言土语,则多所未及。粤语可眞不少,一时未易详加分析论列;正因广州话未能通行全省,粤语难以统一,就比不上国语之通行全国。国语,讲得出即写得出,简而明,故易学易识。粤语之写不出字者而祗许讲祗许听的就不可胜数,这是粤语先天注定不能像国语那样写述出来
-
不聽老人言,吃苦在眼前。 眼讀碍音。嘴上無毛,做事不牢。 嘴上讀句里音。爬得高,跌得重。 爬讀Boo音。千算萬算,不抵老天一算。 抵讀敵音,算讀Seung音。從小一看,到老一半。 看讀Keung音,半讀Beung音。早起三日算一工。 日讀臬音,算見前。好馬不吃回頭草。 馬讀Mo音,回讀外音,頭讀Dei音。揚子江裏一泡尿。 子讀德音,江讀岡音,尿讀虛音。七合生,八合命,多合要生病。合讀國音。有錢三十爲老,無錢七十推車。無讀Ng音,推讀胎音。嫁出去女,撲出去水。 嫁讀Go音,去讀嵌音...
-
这么久的岁月,请问,怎么大都没有学会讲原住民各族群的语言?标准答案是;相互有共同语言是疏于对方方言的原因。更须指陈者,台语中每一音每一字,率皆出自中原的周秦诸子百家经典,雅言俗语亦源出黄河流域之河朔关中一带。(均请参阅史学家连横先生所著《台湾语典》——由国立编译馆主编,民国四十六年初版)壹、台语发音的来龙去脉闽南话俗称台湾话,台湾话指本省人说的通俗话,就好比广东话指广东人相互沟通的语言;各省区区域内多像广东省一样,都有相互通用的语言,而上述所举不同省区的不同
-
虎落平川遭狗欺,落毛鳳凰不如雞。人情薄如紙,世事如下棋。各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜。人要順時,樹要順風。天有不測風雲,人有旦夕禍福。有官有利,有錢有勢。端人碗,受人管。行大欺客,客大欺行。公章大如磨,抵不上熟人點個頭。公章磨盘大,不如熟人一句括。不怕縣官,就怕現官。一人得道,雞犬升天。閻王好見,小鬼難擋。火仗風勢,狗仗人勢。見廟要朝,見佛要燒,見到惡狗繞道。龍門要跳,狗洞要鑽。人爭一口氣,佛爭一股香。秀才遇到兵,有理説不清。人勿能看貌相,海水不可用斗...
-
故鄕常州台湾事务办公室主任顾加明闻悉台北武进同鄕会将购买张一农编著之「常州方言俗语趣谈」一书五百册,作为春节团拜分送同鄕的礼品。便毅然决定由台办筹款人民币壹万元,先购书并即邮寄台北武进同鄕会。当二月十五日(农历正月初九)同鄕会举行新春团拜时到会同鄕每人获得台办新年贺卡及「常州方言俗语趣谈」,眞是令全体到舍同鄕满心喜欢,感谢常州市台办的盛情。(注:荣誉理事长曹仲植主持春节团拜(周振华摄))
-
虎落平川遭狗欺,落毛鳳凰不如雞。人情薄如紙,世事如下棋。各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜。人要順時,樹要順風。天有不測風雲,人有旦夕禍福。有官有利,有錢有勢。端人碗,受人管。行大欺客,客大欺行。公章大如磨,抵不上熟人點個頭。公章磨盤大,不如熟人一句話。不怕縣官,就怕現官。一人得道,雞犬升天。閻王好見,小鬼難擋。火仗風勢,狗仗人勢。見廟要朝,見佛要燒,見到惡狗繞道。龍門要跳,狗洞要鑽。人爭一口氣,佛爭一股香。秀才遇到兵,有理説不清。人勿能看貌相,海水不可用斗...
-
是主持山西全省各县市方言志,完成了全部八十种千万字的编写任务。获得了美国、日本、法国、加拿大、意大利、澳大利亚等国际著名语言学界的赞誉。温端政敎授还和侯精—(中国社会科学院编审、《中国语文》主编、原语言所副所长、现任日本东京外国语大学亚非语言文化研究所客座敎授)联合主持。列入第七个五年计划的国家重点项目《山西省方言通志》,幷同主编的《山西方言研究》是其阶段性成果。关于汉语俗语的论著,在俗语的性质、结构、语义等方面提出了许多富有新意的见解,他主持编纂的《中国俗语
-
云「合欢似梧桐,枝叶繁互相交错……树之阶庭使人不忿。」其叶似槐至暮合,夏开小红花,结实成荚,长二三寸。方言:「南楚凡言然者曰款」郭注「款音医」尔雅释言曰渝然,医渝音相近。今公府唱名应曰兪读如舂或渝(音由)今俗不探其原,皆书为有无之有,误甚。上为朱起凤言。笔者按吾人用字但求意义妥切,不必问其与古字相合否。今点名应有(以往学生应到)很妥。何必提古字渝困扰众人。庄公十一年左传曰「禹汤罪己其兴也勃然。」孟子「天油然作云,沛然下雨,则苗勃然兴之矣。」朱起凤曰「勃然为
-
温州方言里有许多通俗的现成话,它生动的形象,富于表现力。特别是它的『言外之意』耐人寻味。『闻弦歌而知雅意』,它的『弦外之音』必须是懂温州话的人才可以体味得到。当别人对一些远不可及的事津津乐道的时候,温州人便不时地显出不屑的神情,不无讽刺地掉出一句『十八个捣臼还画在巖里』呢。这话意是还没有一个头绪,何必说那么多射影的事呢?话语本身含意丰富:一个捣臼需从山上开出巖块,又需按捣臼大小凿出巖胚,再精工细凿敲打出成品。其间开山、凿石、敲打、细琢等等工序都十分费时
-
我国幅员广大,如以县为单位,就各有着不同的方言;往往一县之治内,一村一鎭也略有不同。以闽南语来说,在台湾省的东部和东北部就不同,而北部和中南部又各不一样。至于省与省间,就相差更远了。我省的鄕音,以省会张垣市为中心,以东的地区,因渐近北平,语音也近官话。张垣西南,隔内长城而和山西接壤,所以语音渐近晋音。至于出张垣而北,过了外长城的大境门,俗称口外地方,略与张市近似而口音偏硬,察南中心地带的语言,发音较短促而多去声和入声,并且喜欢用重叠的字。如说盆子为「盆盆