-
本刊第二〇二期第一版左下角插圖之文字說明中,因手民之誤,錯把黃定中監事之姓氏誤植為「王」,甚為失禮,特此更正,並以摯意向黃定中監事致歉。嶺南特訊月刊社敬啟
-
-
-
本刊總八十三號,讀史撮要(四),刊誤四個字,更正如左表:
-
也!划一「横式文字」阅读走向自本期起 一律由左至右张祥缙鄕长致函本刊,表达三件事:一曰他很喜欢阅读《海州文献》,因为它很有「家鄕味」。二曰他拜读一〇一期文献,发现在《我给岳母修小脚》及《亲情》二文中各有一个错字,前者是「勤」字误为「动」字;后者则是将「泣」字误为「注」字,提供本刊勘误。三曰本刊封面下簷所标之「期别」与「出版日期」字样,第二十五卷第三期是从右至左;第二十六卷第一期则是由左至右,他认为今后横式应一律从左至右,以资划一,而便阅读。对于张祥缙鄕长
-
上期文献八十页下,笔者以二字不明,就教乡亲。但二字根本没能排出,只排两个口字。一字又误为「图」字。那两字已由编辑培适兄告知,并获同乡电告,已知是念作「」和「」二音,而不知是幼时常挂在咀上的话的地方专属的文字耳。敬此感谢乡亲,以及排校有误,顺致歉意!
-
-
⒈文中所有「浙」字,原稿均爲「淅」字。⒉二二頁上排第四行「互」字,原稿「」字,第八行缺一「上」字,第十行「經靈官」下缺「折入」二字,下排第一行「封丹淵」原爲「封於丹淵」。⒊二三頁上排二二行「分天下十道」原稿「分天下爲十道」下排十五行「至鄧縣」,原爲「至鄧縣城」。⒋二四頁上排十九行「崔崔山」,原爲「岝峉山」,下排十七行「山東有穴」,原爲「東山上有穴」,二四行「洞穴」,原爲「洞穴」。⒌二五頁上排第九行「曾屯於此」,原爲「曾屯兵於此」,十五行「苦撑」原爲「苦撐...
-
(一)第33頁「淺談淞滬會戰之經過」一文之34頁,上段21行「北京集會」,應更正爲「比京集會」,比京乃比利時之國都也!(二)第35頁中體西用之評鑑一文,上段第4行「本校校前身」,應更正爲「本校前身」。(三)第36頁上段第1行「不乃規時勢」,應更正「乃規時勢」。(四)第36頁上段第8行「尤指學校教」一句,應更正爲「尤指學校教育」。(五)第36頁下段第13行「竭力之發揚光大」,應更正爲「竭力發揚光大」。(六)第37頁上段第9行「以掃妖魔廣」,應改爲「以掃妖魔」。(七)第79頁挺禮義...
-
一、本期恰逢「九一八」六十一週年紀念,承李雲漢、王英男、梅濟民敎授惠賜弘文,內容詳實,深具價値,實爲難得之史料。二、齊覺生敎授遺作「從五二三事件憶及日寇罪行」一文,有血有淚,可歌可泣,在生死搏鬥中,充滿浩然之氣,可見抗戰期間,在東北地區從事反滿抗日志士犠牲奮鬪之一斑。三、「世紀師尊方永蒸」一文,係中國時報名記者張平宜所著,除刊載該報外;並經中央日報轉載海外版,使全世界中國人知悉百歲高齡老敎育家方永蒸先生對敎育事業的貢獻!四、本刊第二十二卷第四期,李雲漢先...