本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
吾友李超哉敎授,一字驊括,爲吾儕中循雅冲和之士,自幼卽躭藝事,久已草書鳴世,於商周甲骨鼎彛文字及漢魏名碑幾無不臨摹,而於三原于右任先生所創導之標準草書鑽硏尤力,不第得其神髓,更能出其新意,雄奇恣肆,元氣淋漓,時而古樹枯藤,糾繚盤錯,亦似騰蛟莽驥,迅疾橫放,其以標準草書所書千字文、聖敎序以及滕王閣序諸帖,落墨圓融,行筆雅健,而體製之精嚴,意態之逸宕,說者謂與鍾王齊之矣。超哉兄雖厠身仕宦之中,而其數十年來致力文化藝術工作,貢獻彌多,避地來臺,卽與陳定公、王壯...
艺术团演唱,此歌亦传遍彼岸及全球,掀起热潮;为此笔者曾写一篇拙作:「洪都奇才子,风靡两岸人。」发表于江西文献、赣风……等刊物。二〇〇九年秋是张航兄辛苦耕耘文学创作一甲子最丰收的一年,机缘巧合,由政坛名人蔡景轼先生、中华文化生活学会理事长池学文的穿针引线,及国立师范大学校长戴嘉南的大力推荐,经评审荣获第十五届「全球中华文化艺术文艺薪传奖」。喜讯传来,乡亲、好友莫不雀跃,咸认与有荣焉!这是江西文光可喜可贺。十月二十一日上午十时在台北市天津街二号行政院新闻局举行
中国文化二者的实际效果与作用,毅然决定改将后者作为自己的奋斗目标。从此,他便沿着致力宣传中国优秀思想文化努力奋斗了四十余年;尽管在他漫长的人生奋斗历程中经历了许多曲折,但他始终没有改变,并在他的作品中,直接或间接地表现出这一宏大志向。四、神融中西在伦敦大学东方学院任教不久,蒋彝便在教学内容的基础上,用英文写作出版了《中国艺术之我见》、《中国绘画》、《中国书法》(初版名:八法南针)等著作,向英国学者宣传中国文化艺术。尤其是在英国用英语传授中国书法,这在千百年来
王道博爱而潇洒归去人莫不望长生不老,道家讲究辟谷饮柏露,始祖老子,生卒不详,庄子八十三岁。佛门趺座静修,仙释迦牟尼八十一岁,皆无法永生。儒家豁达,不究生死,祇求朝闻道可夕死,祇求天下为公,王道大行,死而无憾,博爱精神何等伟大?!这就是心灵上理想实现,使世人临终如夕照暗沉,落叶飘去,无惧无恋,快乐而去,何等潇洒。千山独行,不必相送,迈向极乐天国。五、老而贤能宏扬文化艺术曾承邓晴文乡长雅意,在十多年前介绍笔者报名参加中华文艺界联谊会为会员。当时会长为名政论家
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.091 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19