本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
民國六十八年九月十六日,靑年戰士報第五版,登載「愛子之心,推及大衆,高安澤老師創育賢圖書館」之後第三天,洛陽同鄕張紹熙鄕長,就從屛東潮州來封信,說於民國六十七年十一月卅一日,在潮州公園游泳池旁,曾創設有「樂群圖書館」,這樣我和張鄕長是志同道合了。戰士報中提到幾件事,我是政大名敎授張金鑑的同鄕又同村,張敎授是河南安陽人,因此我和紹熙鄕長也是同鄕。我在文化大學做過軍訓敎官,紹熙鄕長在潮州高中做過主任敎官,我倆又是軍訓同仁。我是陸官校三十四期,紹熙鄕長是陸官校...
我敎學生寫作,沒有什麽高深的理論,只有幾句最簡單的話:心裏怎樣想,嘴裏怎樣說,筆下就怎樣寫。因爲寫作之道不是理論的;而是實做的,所以方法越簡單易行越好。後來敎新聞寫作,又提出了新聞寫作「七要」。學生把它們記到心裏,用到手上,日子一久,頗有得心應手的效果。我的「新聞寫作七要」非常簡單:要客觀;要平實;要簡明;要像(說)話;要用第一句話把新聞要素說完整;要多分段;要有人情味。爲了避免新聞寫作上不道德的問題,我又提出了新聞寫作「七誡」,以爲補充。「七誡」也照樣...
国际贸易,一面通商赚钱,一面交换文物,自然促成文化传播,国际关系也以此为起点。第四,移民垦殖 中国历史上,就有「移民实边」政策,周成王「迁殷顽民于成周」,汉武帝元封四年,一次就徙民七十二万五千口。第五,游宦放逐 游宦到什么地方,吿老致仕,就定居在什么地方。而被朝庭皇帝谪贬到边徼地方的,远自秦汉,以迄淸代,所在多有。如柳宗元之于柳州,韩愈之于潮州,王阳明之于修文。这些读书人到处做了文化使者,自动的开发落后地区的文化。第六,交换文敎 近如联合国文敎组织,有计划的发展
前言爲先秦諸子作簡要之撰述,說來容易,起筆難,此蓋因緣「腹笥甚窘」之故。雖然坊間資料汗牛充棟,且反覆於上志下求之思索,尙難得完善之抉取。屢屢翻閱文獻巨著,要從中覓得任何一學派根柢,予以提要勾玄,仍非輕易可致。誠如羅素所說:「儘管歷史上思想家,無一人與我之抱負爲同一目的者,以其所處之時代及生存環境,都有其各別的意義。況他人於推動歷史的發展,總已盡過一份心力。惟爰於知識進步不止的因素。而前人所努力創造的成果,已不足爲吾人之典範!」這一引導性啓辭,使人驀然警惕...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.088 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19