本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
一辈的人明了祖先当年所讲的是一种什么话,免得在台湾完全失传。「家鄕话」差不多是几个音组合而成的,写不出字来,有的虽然可以写得出字来,但音同而字义不同,为什么会如此?我们无法追根究底,现在祇能拿「相约俗成」这四个字来解释了。为了蒐集「家鄕话」,颇费一番工夫,承蒙周逸民鄕兄提供很多并作注释,在此顺便谢谢。另读音很重要,如读时走了音,就不成其为「家鄕话」了,因此特地加上注音符号,读时请以注音之发音为准。现在先把蒐集到的一百多句,按字数排列出来,投稿于「阜宁人」年刊
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.025 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19