本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
表三代无了了 时间冲激变化无希鲁(那样)脚仓(屁股)也敢吃泻药 没有本事就不要勉强担当色的(聪吃)吃孔戆,孔戆的吃天公 上天有好生之德姑疼孙同字写,姨疼孙用目脱(斜视)妗疼孙无搭挖(不得已) 姑姨妗疼孙的比较,显示血缘最重要故鄕俗语集锦前篇(第十五期会讯特刊中)中,曾经说明,为求保留俗语鄕音,上列俗语中部份字或句,特地借用字音,然后在字音下面,用括弧加注解释字或句的意义,以求增加亲切感,提高亲和力,特地再一次提出说明,敬祈不吝惠赐指正,至所企祷!
取用,其佐料为闽笋片、梅干菜(或菜心、红萝卜、粟)大蒜、及酒、酱油少许,与切成小块的一公分寛,六公分长之烧大块,用文火煮烂,使其入味,或将烧大块切成小块(大小与上同)用中、大碗扣肉,加上项佐料蒸烂入味,再用碗盛出宴客,则较为美观,肉色与炖蹄膀相同,是一道色香味俱佳之春节家鄕菜也。家鄕菜中尙有上料鱼丸(鱼糕)等等佳肴,非笔者所长,不予赘述。以上系就个人所用制法而言,其方法,容有不同,其有较佳之制法,还请高明指正!
桥梁。其次内容包括一、故鄕历史文物之报导。二、同鄕在海内外之事蹟。三、故鄕山川、胜蹟、礼俗、交通、物产、政治、军事、敎育、宗敎、艺术等之敍述。四、故鄕各鄕村之资料。五、故鄕各社团之沿革。六、同鄕著述之介绍。七、各宗族家世源流之敍述。八、会务报告。九、海外通讯。十、同鄕动态。创刋伊始,仓促付梓,难免错误,尙祈高明,不吝指正,谨为之弁。台北市福建长汀同鄕会中华民国七十年一月
二畫二郞岡:二郞廟:有二,一爲寺廟,在縣城西;另一爲市集,在七方岡東,南長水南岸。七方岡:有二,一爲清末西一區鄕鎭之一;另一爲市集,在縣城西偏北二十公里,襄花公路南邊,位置適在縣城與襄陽縣雙溝鎭中間,爲七方岡鄕公所所在地。七房岡:即七方岡。七十二坵:大阜山泉水所灌漑半山坡之田,名七十二坵。七里茶棚:村庄,在縣城西七里。八房灣:村庄,在吳家店東南五公里半。八萬山:柴家廟山分支,光武帝屯兵八萬於此,故名八萬山。八壘河:疑十八壘河之誤(見縣志,卷三,頁十四)。...
和调整),不当之处,请各位学长们加以指正。摄照片
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 3.607 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19