省域子库

搜索结果

您搜索的关键词:家乡语言共返回15条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章家乡

    来源期刊:《阜寧人》 第12期  作者:徐道燮  出版时间:1994-02-01
    关键字: 家乡语言 阜宁 俚语

    ⒈大鍋飯小鍋菜(大鍋飯軟而香、小鍋菜油多味佳)。⒉臉紅得像猴子屁股(嘲會害羞的人)。⒊打不死的厭狗子(教訓頑皮的孩子,罵這句話)。⒋斬臠席(主菜爲肉臠,每人三個,紅燒方塊肉,墊蘿蔔或茨菇,茨菇在台灣未曾見過)。⒌君子問酒不問菜(愛喝酒的人有花生米即可下酒)。⒍黃鼠狼裹單被,我要吃,你要睡(千層豆腐皮捲油條吃)。⒎一爭二醜一讓二有(爭吵時互揭瘡疤,雙方醜畢露,若各讓一步,則海闊天空)。⒏人倒楣,喝涼水也會塞牙(命運不好,事事都不如意)。⒐不怕苦,苦半輩子,...

  • 文章家乡的土话举隅

    来源期刊:《熱河通訊》 第18期  作者:編輯室 出版时间:1972-01-31
    关键字: 家乡的土话 家乡语言 热河话

    在本刊第十三期登載家鄕兩個字的土話六百多則,又在第十五期登載三個字的家鄕土話百餘二十餘則,本期繼續記述三字家鄕土話,就正於請鄕長前。

  • 文章紹興話裏的俚語 (續五卷十期)

    来源期刊:《浙江月刊》第9卷 第6期  作者:陳文超 出版时间:1977-06-06
    关键字: 绍兴话 俚语 家乡语言

    51秋帽[1]红顶仔[2]堕民[3]拉[4]儿仔。译:这是挖苦戴红顶瓜帽者的调侃话头。52做官勿可做小,种田勿可种少。译:这是说明,做小官的,既忙逢迎,差使又多;祇种一点田的农家,置备农具不得缺少,收获却不够缴租完粮;两者都是苦事53田怕秋里旱,人怕老来苦。译:种田的怕秋天太干旱,人怕的是老年孤苦54长田呒谷[5],长人[6]呒福。译:过分狭长的田里,收获量不多;过分高瘦的人,不太有福气。55文人[7]动动笔[8],武人[9]要下力[10]。译:心的文人

  • 文章福州谚语鳞爪

    来源期刊:《闽園雜誌》 第8期  作者:陳草 出版时间:1988-05-01
    关键字: 福州谚语 家乡语言 谚语

    中国历史悠久,幅员广大,人口众多,是全世界语言最丰富的民族。含有高度智慧和宝贵经验的谚语,是各种语言中的一种,它对于天文地理、政治军事、社会文教、生活习惯、人情道理等无所不包,而且流传各时代,各地区和亿万万人的心中和口里,是民族思想,伦理精神的结晶。这里略分为人的、事的、飮食的三方面,介绍一些福州谚语,在福州谚语中,当不及九牛之一毛,旨在抛砖引玉而已。人的方面:①宰相肚子可撑船——形容度量宽大。②江面虽大,船头会相碰——劝人待人要宽厚,以免他日

  • 文章家乡的土话擧隅

    来源期刊:《熱河通訊》 第15期  出版时间:1970-01-31
    关键字: 家乡土话 土话举隅 家乡语言

    上一期印十三期中,登載兩個字的家鄕土話六百多則,這一期續登三個字的土話一千四百四十則之一部分,其四個字,以至五個字以上的家鄕土話,容以後發表。諸同鄕如發現其中錯誤,請隨時賜敎,加以改正爲懇! ——編者——

  • 文章冀東方言與我們日常用語對照

    来源期刊:《河北平津文獻》 第40期  作者:李慧婷 出版时间:2014-01-10
    关键字: 冀东方言 家乡语言 日常用语 对照

    虽说两岸同文同种同语言,可实际上若您初访大陆,先不说南腔北调差异颇大,就连许多用词用语,您乍听之下可能也丈二金刚摸不著头脑,现今两岸交流频繁,众所皆知的滑鼠=鼠标、随身碟=u盘、番茄=西红柿、黄金猎犬=金毛、马铃薯=土豆……就先不再多说,下面我再提几个例句,让大家参考一下。妳别给我出什么妖蛾子喔=妳别给我出什么馊主意(诡计、坏心眼……)妳的脚埋汰不埋汰?=妳的脚脏不脏?悠着点悠着点=小心点小心点我去给妳糗点来=我去给妳拿点来我俩唠唠()吧=我们俩个聊聊吧

  • 文章福州俚语

    来源期刊:《闽園雜誌》 第10期  作者:林衡道 鄭木金 出版时间:1988-09-01
    关键字: 福州俚语 家乡话 家乡语言 民间文化

    福建省會福州是八閩首善之區,自古不但文風很盛,民間文化亦非常發達,福州人講話相當考究,但是有些駡人的話極爲尖刻,使人聽了印象難忘。特將過去所聽過而記憶猶新的福州駡人俚語做個介紹,讓您從中領略福州的民間文化素養。王奶奶的脚布又長又臭:這跟一般常聽到的「老太太的裹脚布又臭又長」、「姥姥的裹脚布又臭又長」意思相同,形容對方說話不精彩又拖得太長。三叔公拉長屎、三嬸婆掏(拿)粗紙:駡人上厠所或蹲馬桶時間太長,等得不耐煩。講屆(到)皇帝牛食麥:話講得太離譜了。神仙牛...

  • 文章故鄉憶

    来源期刊:《蕭縣文献》 第1期  作者:芈復培  出版时间:1984-02-01
    关键字: 家乡回忆 亲人 名胜 语言

    從姓氏說起我族姓氏——芈姓,較爲稀罕。所以;在此特先予介紹。史記卷四十,「楚世家」載:「楚之先祖出自帝顓頊高陽。高陽者,黃帝之孫,昌意之子也……季連,芈姓,楚其後也。……」在「索隱」系本云:「六曰季連,是爲羋姓。季連者,楚是。」宋忠曰:「季連,名也,芈姓所出,楚之先。」另考之資治通鑑,春秋戰國時代之楚國,卽爲羋姓。康熙字典中「芈」字之註釋:「陸終生子六人,六曰季連,芈姓,楚其後也,後改魏氏。」應是本姓迄今較少的原因之一。而秦併六國後,楚之王裔,爲了避禍,...

  • 文章難寫難像的寗波方言(二十)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第90期  作者:湯强 出版时间:1976-01-01
    关键字: 方言 家乡 语言 释义

    「茫米」——還早。(例如你想等他起床,和他談話,眞是「茫米」。這句方言,或許是「望未」的別音,意思是說,你的願望,未能立刻達到,對否?敬乞高明指敎。)「氣緊帶補」——氣喘。(例如累你跑得「氣緊帶補」,實在對不起。此話「氣緊」不錯,「帶補」不知所云。)編者註:「帶補」兩字應爲「帶呼」之誤「呵漢零羅」——呵欠頻頻。(例如你已經「呵漢零羅」,還不上床去睡,呆在這裏幹什麽?本句方言,「呵漢」一定是「呵欠」的別音,決無疑問,「零」字或係「連」字的別音,「羅」字,寫...

  • 文章難寫難像的寗波方言(十五)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第85期  作者:湯強 出版时间:1975-08-01
    关键字: 方言 宁波 语言 家乡 释义

    「矮大」——叔父。(家鄕稱叔父爲「矮大」,「矮」字一定是「阿」字的別音,「大」字代表「叔」字,眞是莫明其妙!若說大字乃長輩的尊稱,則伯父舅父,爲何不稱「伯大」「舅大」,而獨用於叔父乎?)「雙根氣」——曖氣。(脾胃消化不良,喉間泛出酸腐的臭氣,通呼打曖。中醫名爲「噯腐呑酸」,家鄕叫做「雙根氣」。這句方言,「氣」字可解,「雙根」兩字,則不知所云。)「老漕翁」——後腦下頸部中間低陷的地方。(後頸低陷處,阿拉家鄕,叫做「老漕翁」,民間相傳,「老漕翁」深者,勤吃懶...

共15条记录 1/2页  首页 上一页 下一页 尾页  第