省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:国语共返回109条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章实用国语(三)

    来源期刊:《晉江雜誌》 第35期  作者:紀華國 出版时间:1979-01-01
    关键字: 国语

  • 文章实用国语 (二)

    来源期刊:《晉江雜誌》 第34期  作者:紀華國 出版时间:1978-10-01
    关键字: 国语 平安 父母 快乐

  • 文章大顺国语辞典与创进精神

    来源期刊:《湖北文獻》 第63期  作者:李晴芳  出版时间:1982-04-10
    关键字: 大顺国语辞典 王轶猛

    我国一般人的传统习性,大都惯于守旧,吝于创新。凡是旧有的,往往不论好坏,都无条件加以接受。很多人把「萧规曹随,成例可循」视为金科玉律。各机关团体办事,亦多陈陈相因,常抱「无例不兴,有例不灭」的态度。这种守旧观念,可说系我国进步的一大障碍。最近大顺公司文化基金会出版一部「大顺国语辞典」,该辞典采用「最新笔形检字」,可谓完全打破守旧观念。这种创进精神,値得我们喝釆。我们今天非常需要这种精神,因为假如我们仍抱残守缺,因陋就简,不求改进,便根本甚么都谈不上。国语

  • 文章劉繼莊與王小航

    来源期刊:《河北平津文獻》第1卷 第2期  作者:梁容若 出版时间:1971-07-01
    关键字: 刘继庄 王小航 学术研究 国语

    刘继庄,名献廷,字君实,河北大兴人(西元一六四八——一六九五),他是明末志士,博学多通。硏究音韵学从华严字母入手,参证以天竺陀罗尼、泰西拉丁话、小西天梵书及天方蒙古女眞等音。他在康熙三十一年(一六九二)于湖南旅次定新韵谱,关于统一国语,调查方音,规定标音符号,都有了显明的认识,这是国语运动最値得纪念的事,所以先师钱玄同先生曾主张以他的生年为国语运动纪年。刘继庄的事蹟见王源著刘处士墓表(见或庵文集中,古今文选第二一二期曾详加注解,见精装本第三册一〇〇五页

  • 文章编著国语论语凡例

    来源期刊:《河北平津文獻》 第21期  作者:吳延環 出版时间:1995-01-31
    关键字:国语论语》 凡例 历史考究

    ㈠基督教新旧约二书原文是希伯来文,嗣先后译作希腊文、拉丁文,又陆续译为各国国语及地方方言,截至西元一九九一年底,译本已达一千九百四十六种,我们的「论语」,虽历经两千四百多年,则仍沿用原文,因文辞简朴,其中微言大义,常感隐约难解。为求养蒙于正,斯文普及,故有译成现代国语的必要。㈡本书将「论语」原文,都用流畅国语译出,连语气也依式模仿;既非注疏,也非演绎,故名「国语论语」。㈢本书所译国语,限于本文,其中引用诗书上的话,则照录原文,只在其下括以国语,以保原貌

  • 文章司仪忆旧

    来源期刊:《江蘇文物》第1卷 第12期  作者:逋客  出版时间:1978-06-10
    关键字: 上海 咖啡馆 司仪 国语

    如果容许「想当年」,则我在上海,也曾担任过「司仪」一职。几位朋友合资,开设了一间「大中华咖啡馆」,地点在上海的西藏路;我是董事会的监察人兼秘书。不仅是开会之时,负责记录而己!凡是广告、宣传之类,也都是由我一手包办。咖啡馆到了「消夜时间」,有乐队奏乐,歌星献歌。我除了「坐鎭」之外,还有「司仪」一职,初则客串,终于成了我的「份内之事」。在上海,「司仪」例须「■国语」。在我,国语是「无师自通」,则是由于与梨园子弟多所交往之故。记得抗战胜利后,上海小型报作者组织

  • 文章吴稚老的一生

    来源期刊:《江蘇文物》第2卷 第1期  作者:李文能 出版时间:1978-07-10
    关键字: 吴稚晖 国音 国语 淡泊名利

    以及其「为而不有,功成弗居」的广濶胸襟,益使其英名与日月同光,永垂不朽。吴氏遽于学术,忠于谋国,凡所倡议,动关立国根本。其于学术界、思想界、敎育界之贡献,流泽之深远,为国人所追念不忘,而在改革社会,促进中国现代化,以及推行民主宪政等等,更有其不可磨灭的功劳。诚如总统 蒋公中正所说:「吴先生是我国当代一位伟大的文学家、哲学家、敎育家、书法家、社会家,不但是国民革命的先觉,而且是 国父孙中山先生所特别推重其是一位革命的圣人。」[2]就敎育方面而言,吴氏除了

  • 文章实用国语(四)

    来源期刊:《晉江雜誌》 第36期  作者:紀華國  出版时间:1979-03-01
    关键字: 国语 努力 勇敢 成功

  • 文章我的常州国语

    来源期刊:《武進鄉訊》 第90期  作者:大樹  出版时间:1976-03-15
    关键字: 乡音 南蛮鴃舌 常州 国语 南方

    小时读孟子滕文公篇,有「今也,南蛮鴃舌之人」之句,如果把它译成白话,就是说:现在这许行呀,是个南方的蛮子,说话像鸟叫一样。我当时年幼无知,对于孟说许行这南方人说话像鸟叫一样,始终不得其解。后年事渐长,因受战乱影响,曾辗转豫鲁两湖各地,每与人交谈,总觉鄕音无改,使人有似懂非懂之感。此时我才领悟孟子所说南方人讲话像鸟叫的意义了。南方的范围甚广,常州当然在南方范围之内,那麽常州人讲国语是不是都成问题呢?答案是否定的。至少我认识的鄕友中间,口齿伶俐,国语说得非常

  • 文章嘉善方言志

    来源期刊:《浙江月刊》第5卷 第6期  作者:周鈞源 出版时间:1973-06-30
    关键字: 嘉善 方言 国语 注音 乡音

    一篇文章,可以通行于国内;几句闲话,那就有问题了。那怕是国语,也不能通行于国中!其所以如此,那大部分原因,可说是被各地方的方言之所障碍。方言各处不同,随地而异,不要说一省,就是十里八里之隔,也有所不同;但距离近者,言虽各异,尙能听得懂而已。所以习惯方言的人,国语也听不懂;听惯国语的人,方言也听不明白。因为方言各有其特殊的语音;有因称谓不同,听来就觉别扭,譬如:「桌子」,有些地方都称「枱子」;北方称「衣服」,南方人都叫「衣裳」;北方称父为「爹爹」,南方人

共109条记录 1/11页  首页 上一页 下一页 尾页  第