本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
读全唐诗十方同聚会,个个学无为,此是选佛场,心空及第归。四语流传丛林,读全唐诗知为庞老所作。韬光上人卓锡灵隐,白乐天守郡,招之,辞以诗云:山僧野性好林泉,每向严阿倚石眠,不解栽松陪玉勒,惟能引水种金莲。白云乍可来青嶂,明月难教下碧天,城市不能飞锡去,恐妨莺啭翠楼前。恒超上人居开元寺,辞郡守李公命云;虚著褐衣老?浮杯道不成,能传经论死,不染利名生。厌树遮山色,怜窗向月明,他时随范蠡,一棹五湖清。耽章上人辞南平钟王召云:摧残枯木侍寒林,几度逢春不变心,樵客见
我在民国三十九年随军来台,虽然在大陆拥有几千册成套的书籍,可是一旦步上征尘,这些书籍的命运也就陷入不可知的劫运中了。来台驻防在苗栗,那时心情异常忧伤,有一天进入一家书店中,看到那些书册,大部来自上海市,忽然在书架上看到一册上海广益书局出版的「唐诗三百首」,这册唐诗的出版时日尙是民国初年的旧品,看了看倍感亲切,因为我在大陆的家中也有这么一册唐诗,今天遇到了这册唐诗,有点儿似曾相识之感,花了很少的价钱,把它买了。今天这册唐诗已显得破旧不堪,但是我面对故友
日人酷尝汉诗,尤喜读唐人之作,尝见其中小学课本中仍有杜工部、白乐天诗歌,追溯日本所以爱好唐诗,实由于日本派遣留学生以唐代为最盛。诚如日人淡海竺常于全唐诗逸话序文所云:「当时遣唐之使,留学学生,与彼邦墨客韵士,肩相比,臂相抵,则其研唱嘉藻,记其所口,誊其所记,装以归者,盖比比不已」也。全唐诗中所载如王维送秘书晁监还日本国诗,赵骅送晁补阙归日本诗,储光义洛中贻朝校书衡(朝校书即日人),包佶送日本国聘资使晁巨卿东归时,李白哭晁卿衡诗,沈颂送金文学还日本诗
of the magnificent window?*borrowed from a poem in T’ang dynasty:Has the chilly plumIn front of the magnificent windowCome into abloomOn the day of your dcparture?(注)唐诗:「来日绮窗,寒梅着花未?」二十日上午十时许擧行闭幕式,九时至十时随意登坛发言或歌唱,笔者亦基于与人同乐的心情,登坛唱了一段「珠帘寨」。五、韵人韵事太白、钟雷
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.068 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19