本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
年轻人,非常习惯以「口语文字」书写,由于粤语「口语文字」是非正规的书写方式,故,并没有一定的规范,只要同音,或字音较接近的字,皆可使用。粤语「口语文字」的「俾/畀bei2」字,是给的意思,与比较的「比bei2」字同音。「记得比心机呀!」,是鼓励的话,即「加油喔!」的意思,正确写法是「记得俾心机呀!」,原来澳门朋友用粤语的「口语说法」书写,并且选用了笔划较少的「比bei2」字,台湾学生用国语说法去理解,以致误会了意思,看后,不禁大吃一惊。以上为笔者个人研究,并
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.034 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19