本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
河南驾使骡马大车的人,有一定的口令指挥牲畜的行动。这种口令不但通行于全省各县,就是北方各省亦都使这相同的口令。少年时笔者在鄕里过农村生活,对这种口令闻之熟矣。知其声,懂其意,但却写不出是什么字。今就这些口令的声音加以体会,因知各种口令的声音原都是很有意义,很正确的文字,只是被人唸转了音,遂不知是什么字。兹将唸转音口令的原来的文字,擧列如次:⒈『喔哈』!这是命令牲畜向外或向右走,准备超车前进的口令,乃是『外呀』!『外呀』二字的转音。⒉『哩哩』!这是命令牲畜
一、前言故鄕的农村里,除藉以地方戏剧、童谣、儿歌、谜语、道情、莲花落,倒起头(顚倒曲),及农庄上的打油诗各种潜移默化的方式,以收敎育功能外,另还有一种「拗口令」,俗叫「绕口令」或「急口令」,亦为儿歌之一种,利用语言声韵的重复交错,使人唸得越快越不容易正确。农家每于夕阳西下的晚风里,或豆棚瓜架、天棚庵上,老幼聚在一起,个个说荒唐逗着玩,常以「绕口令」来取笑,乐不可友。至于「绕口令」的编演,多出于年长的老者,或智者之手。亦间有从别的省份流传来的,故鄕
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.040 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19