省域子库

搜索历史

搜索结果

您搜索的关键词:发音共返回15条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章永嘉方言爲古夏語考

    来源期刊:《温州會刊》第8卷 第4期  作者:馬輔 出版时间:1992-08-01
    关键字: 方言 古语 发音

    永嘉古稱東甌,居國之東南,地臨東海,氣候溫和,物產豐富,山明水秀,風景幽美,有小杭州之稱,惟民俗信鬼,語音奇特,不類中原,余曩硏究甲骨文字之古音,不意一部份竟與永嘉方言相同,遂懷疑永嘉先民必來自商代,因史記記載:「周武王滅紂封紂武庚以續殷祀,武王崩,武庚與管叔蔡作亂成王命周公誅之。」武庚被誅,殷民必紛紛逃亡,南至於永嘉,始帶來殷語歟?後讀永嘉縣志,知不盡然。蓋永嘉古爲甌地,屬於越國,夏時即有居民,吳越春秋載「少康(夏禹的第四代孫)恐禹祭之絶祀,乃封其庶子...

  • 文章漫談海州的鄕音

    来源期刊:《海州文獻》第1卷 第2期  作者:伊凡 出版时间:1979-09-01
    关键字: 乡音 乡野趣谈 发音特点

    首先要声明的,我不是语言专家,不配谈这个问题。不过就本身所感觉到的,粗浅地敍述一点。果能抛砖引玉,得有硏究的鄕长们,加以补充和指正;那就喜出望外了!在背井离鄕的游子们,偶然听到「纯正的鄕音」;那种心理上的感受,比起「他鄕遇故知」的情味还要舒适。此语不足为不够「知音」的靑年们道;五十岁以上的父老,总该点头称是。记得有次挤公车的时候,闷得透不过气来,颇觉苦痛;忽听被挤的人羣中,叫出一声「什么花头哧唅」!发音纯正,完全是我们道地的鄕音。我的精神顿时为之一振

  • 文章難寫難像的寗波方言(二十七)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第97期  作者:湯强 出版时间:1976-08-01
    关键字: 方言 故乡 发音 米糖

    「大」——行(唸杭字音)也。(例如你今天小楷寫了幾「大」?這篇小說,所餘沒有幾「大」,待我看完之後,馬上給你看,好嗎?查阿拉寧波,關於用「大」字音的方言頗多:如抓癢叫「大癢」,紊亂叫「大胡」,跑一趟叫「跑一大」,空閒叫「調大」,洗澡叫「大人」,叔父叫「阿大」,「大」之爲用大矣哉!除「大人」的「大」字,諒係汰字的別音,其餘均寫不出其字,並難解釋其意義。)「索」——難道。(例如你沒有錢,我「索」有。你沒功夫,我「索」有。這個「索」字,實在寫不出,像不出。)「...

  • 文章淺談溫州話中的古音、古語

    来源期刊:《温州會刊》第8卷 第3期  作者: 出版时间:1992-06-01
    关键字: 方言 发音 古汉语 词义

    近在本刊上時常談到有關溫州話的宏文不勝欽佩。我們溫州話,確是一種獨特的方言,語音短促欠缺尾韻,外人聽起來好像是利刃切菜般地快速,或認爲它是一種化外的蠻語。其實在溫州話當中,還保存著許多我國中原的古音古語呢!記得早在民國十七、八年間,筆者那時正在讀初中,某日,校中請來一位瑞安城裡的博學大師來演講,他在引述經學考據中的例子説:「溫州城俚的常説的『嘰哩啪噠』,意思是這俚那邊;『嘰哩』是『這裡』,很容易懂;『啪噠』就須考據了。『啪』音讀如『白』,是古時『別』字的...

  • 文章大漢中原語探索奇聞簡述(續二)

    来源期刊:《中原文獻》第15卷 第1期  作者:魏向明 出版时间:1983-01-30
    关键字: 语言 俗语 发音 西文 文字

    諸位鄕長鄕親公鑒:這是本題第三次之刋出,猶憶首次刋出前頗費週折,幸仰 高代表應公鄕長卓識關顧提携推薦,方始刋出,誠當虔誠鳴謝特誌不忘,又第二次於客歲冬月刋出後,以諸多艱巨困擾一直未克續行陳述奉聞,祈多見諒,現乘暑假之閒,擬再略呈微言心聲,特別是中原傳俗語,於生活習用語之基本「語元」其與諸西歐日爾曼語之傳習「語元」的對照上,經探討所獲之微妙趣聞數則列擧如下:敬請諸愛好鄕音之賢者 長者及諸練達識者 同予鑒賞㈠「號角」之「號」:五十六年夏我曾請敎一挪威女敎士,問...

  • 文章大埔方言探原

    来源期刊:《大埔會刊》 第34期  作者:范一星 出版时间:1997-12-01
    关键字: 大埔方言 源流探究 发音 补释

    本文作者,虎中第一屆畢業生,浙籍,係我客家女婿,向慕客家之敦古,平日愛好研究語文,發現客話乃保存古音在各方言中,乃最近於完整者,而埔語保存「以」音,則尤為難得,贊嘆不已!此音全漢族祗存於客話,或僅存於埔語也,今特刊出部份埔語探原並為之介。— 編者 —

  • 文章也談俚語與童謠

    来源期刊:《浙江月刊》第13卷 第7期  作者:山陰生 出版时间:1981-07-06
    关键字: 故乡 俚语 童谣 语言 发音 释义

    实在情形是如此,我想同鄕一定有此同感,但是看王在中先生所写俚语与童谣,与绍兴颇多类同,而有的还一样,实出意外,(富阳我没有去过)趁此静闲,略记如后:(括弧注一同字者则相同也)顺首——右边(同)借首——左边。调排——嬉弄(同)作孽——活得不耐烦(同)做坏事。拐子——骗子(同)轻骨头——不庄重(同)没礼貌。败家子——出卖祖产(同)(家应发音架)派脚骨——流氓地痞(同)(派实破、派鄕音)投死人——不懂做人道理(同)猛撞、(死人读音西银)。下流胚——不学好(同)(下

  • 文章阿拉宁波说“阿”字

    来源期刊:《浙江月刊》第41卷 第8期  作者:林宗瑾 出版时间:2009-08-10
    关键字: 宁波 发音 阿拉 方言

    寧波人把『我們』、『咱們』說成『阿拉』,這在全國除上海之外絕無僅有的。所以在徵集城市形象主題口號時,有人主張把『阿拉』推出去,以彰顯寧波與眾不同的特色,把『阿拉寧波』作為一張城市名片走向全世界。以致形成『阿拉』的歷史淵源和緣由,筆者無從查考。但對從小說到老的『阿拉』的確感情深厚。也許由於『阿拉』的原因,寧波人對『阿』字的使用頻率也算得上是國內之冠,被廣泛應用在日常基本用語之中。大致可分為以下幾類:一、稱謂類:謫系上從阿太(太公、太婆)、阿爺阿娘(祖父母)...

  • 文章「于」字淺説

    来源期刊:《山西文獻》 第30期  作者:鄧和  出版时间:1987-07-01
    关键字: 文字学 文字考究 发音演变 “于”字浅说

    ㈠說文:「亏,从丂,从一。象氣之舒。」甲文作亐,金文作于,中間一畫均上通。隸作于者,用古文也。隸書有亐、于、亏三字,形稍異,皆一字也。說文所云「象氣之舒」,氣者發言之聲氣;舒者發言之審愼,所謂「敏於事而愼於言」。故「愼於言」者,講話時,往往先來個發語詞于(〤)!於(〤)!嗚(〤)!阿(丫)!哦(ㄛ)!粤(〤丫)!這種「象氣之舒」的呑呑吐吐,要說不說的聲氣,乃就其所欲之言,稍作稽留,以虞失愼也。另一發語詞「維」字,在祝文、祭文中常見到的,而宣讀時的聲調遲緩...

  • 文章桂東地區一些特出的語言

    来源期刊:《廣西文獻》 第113期  作者:許紹明  出版时间:2006-07-10
    关键字: 桂东方言 语言差异 发音差异

    在我們桂東地區,有一些語言,與別處,稍有差異,除黃、王不分外,尙有一些不同的話語。試舉數例於後:一、有不熟的人到來時,問他是什麼地方來的。說你是「那凱」來的。那凱應是那界。界是表示地方。如鄕界縣界,都是一個地方。這個界音也可作沒有解,辯說沒有時,說:「那界有」。二、別人向自己說些什麼,聽不明白時,答說:「死馬」。死馬就是甚麼。三、這樣兩字說成了切語,(這樣—丈)。說別人這樣早起來了。或是事情很快就做好了。說丈早,丈快。(丈,是語音)。四、「沒有」,說作妹...

共15条记录 1/2页  首页 上一页 下一页 尾页  第