本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
未改称首尔江;有人建议改为近音的韩江,也未成案。流动的水,仍是汉江。痖弦先生告诉我,韩国政府改得了文字,却改不了语言,首尔(Seoul)仍是中国话「首都尔」的简称。韩国者,异国也,想要「去中国化」,似属理所当然,但要完全「去中国话」,实不可能,首尔只是一个显例。至于「去汉字」,朴正熙总统即已推动,至今的确少见。我们在堂皇的国会里,看到早期议员的签名,完全是汉字,现在则少得可怜。若与日本相较,我不禁想问:有此必要吗?日本不废汉字,无损其独立,反而丰富其国力
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.031 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19