本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
挪动 榕音陶重。例如:啥乇地方可以挪动滴仔吗?剥落 房屋、器具等,经久损坏不整也。例如:这间厝眞个剥落。铺颁 即铺张也。例如,某人做生日,非常铺颁(见辞源铺排条)。作料 作榕音焦,作料是调和菜殽之调味料。如:盐糖酱醋等。例如:菜做得好食,多半靠作料下得适宜。俫呆 谓小孩不洁净或愚顽也。例如:这孩子眞个俫呆,头毛梳面毛洗。偸得 即偸偸得得。秘密或瞒人做事也。例如:偸得去表姐房里扳讲。跋涉 涉榕音协,跋涉乃劳苦也。例如:这人虽然富贵;但是尽个
八七:糖醋魷魚捲水發魷魚一條、油條一根、葱段六段、薑絲一大匙。①料:葱一支、薑二片、酒一茶匙。②料:糖二大匙、醋二大匙、鹽⅓茶匙、醬油一大匙、胡椒粉¼茶匙、味精麻油各少許、太白粉水一大匙。作法:⒈水發魷魚沖洗後,在內側面劃交叉花絞,再切成一寸長寬塊狀,燒半鍋水加入①料投入魷魚塊,待捲起後便撈出備用。⒉薑絲泡水後瀝乾水分,油條切一寸長用熱油回鍋炸一下撈出,放入盤中。⒊鍋中放二大匙油爆香葱段,再倒入魷魚捲,快速加入②料拌炒,最後投入薑絲盛入油條盤中即可。
在台北市街口的摊子上我吃了一碗「台湾米糕」。看起来好像四川凉粉,吃起来全是蕃薯味。由是,使我想起故鄕的凉粉来。四川凉粉大致可分两种:一种是豌豆粉做的黄凉粉;另一种是绿豆粉做的白凉粉(俗称刮刮粉)。它的做法,是先将豌(绿)豆用冷水泡涨,再用「磨子磨成细粉」,滤去渣质,晒干以后,便成为豆粉。作凉粉时,将豆粉用水调匀下锅,拿锅铲搅拌成熟,盛进钵子或碗里,冷却后就可食用了。吃凉粉在吃作料,没有作料,是不好吃的。主要的作料是姜、葱、花椒、大蒜、酱油、熟油辣椒
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.037 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19