-
变成两只兔子跑了,从此中国大地上,才有了兔子。根据这个神话传说,兔子是由人肉复制而成,那么兔子也有了人类的DNA因子,人与兔也有了血缘关系,所以中国人称男娼为兔子。中国人复制兔子,比英国人复制桃莉羊,比日本人复制约翰牛,其复制技术历史,提早了三千年。兔子在中国兔子家族,在中国社会裏,并无显赫家世背景,但可列入劳动阶级,传言月中有兔,兔子虽是位列仙班,但是在月宫中担任捣药的工作,月中仙子嫦娥小姐,仙体欠安,吃减肥药吃出了毛病,有时体胖如皮球,有时又骨瘦如材
-
月饼香,思故鄕;月饼甜,庆团圆。中秋吃月饼,尝甜月圆是安定团结的象征。提起它的来历,民间有不少传说:第一种传说:传说唐明皇八月十五中秋之夜,梦游月宫……他看不尽的玉树琼花,数不完的水晶台榭,香烟缭绕、银光闪烁,突然在眼前出现一座晶莹碧透的宫殿,匾上写着『广寒淸虚之府』;月里嫦娥穿白衣、乘白鸾,在殿上翩翩起舞,玉兎捣药,安祥地守护一旁的玉壶;那大汗淋漓、不断砍伐桂花树的是吴刚老人,正『抡起大斧砍伐桂树』!那桂花树断了又合,合了又断,(据说砍了二万七千
-
仰望中秋月朋友,你仰头瞭望明月,想寻找月亮里有些什么吗?相传南宋词人刘克庄曾经「遨游」过月宫,由此写下了豪迈、洒脱的词句:成高浪快,万里骑蟾背。曾识姮娥真体态,素面原无粉黛。身游银阙朱宫,俯看积气濛濛。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。「月宫」泛指月亮,狭义则指月中的宫殿。传说月亮中不仅有宫殿,还有动植物和人:动物中一是金蟾。屈原在其撼世之作《天问》中有「夜光何德,死则有育?厥利维何,而顾菟在腹」的疑问。据考,这里的「顾菟」就是蟾蜍。由此,月宫又称「蟾宫
-
区别的重大问题。这里面包含了民族起源的传说的问题和民族表征图腾制的问题。五十年来我国学者虽然不少人从事硏探,提出解释,而却以文崇一的硏究最为周遍,主题范围最为明确,解释分析最为透辟。但也有别具用心和借题发挥的文章。显见是民初以来文化虚无主义余波,他们既要靠舞弄中国典籍而博取高名,又必定把自己和那些东西的关系拉得远远,以示超然客观、淸高和科学态度,其实在今日看来,眞不免浅薄短视,甚至十分幼稚。据文崇一的硏究,自东亚以至北美环北太平洋滨海地区及岛居民族,多信奉鸟
-
外国学者波尔在《支那事物》中说:「中国剧的理想完全是希拉(希腊)的,其面目、歌曲、音乐、科白、龅头、动作都是希拉(希腊)的……中国剧的思想是外国的,只有情节和语言是中国的而已。」主张「梵剧输入中国」说的郑振锋在《插图本中国文学史》中引用这段文字后,认为如将「希腊」一语改为「印度的」似更为妥当。不过,我们认为,中国传统戏曲发萌于原始时代的本土、成型于秦声(秦腔),而并非来自什么希腊与印度。中国古代歌舞、音乐均为本土创造中国歌舞,由来甚久。一九七三年,考古人
-
沈家门,号称「中国渔都」,许多人都相当熟悉。但其地名由来却很少人知道,对其历史变迁,很多人也不甚了解。过去人们对沈家门地名来历传说很多。一说古时有位大臣沈国公,善看风水,游途中见这里东山似靑龙卧盘,西山犹白虎伏踞,两山锁港,雄峙海门,于是奏准皇上赐地造坟,坟联「靑龙卧鎭沈家地,白虎伏视东海门」,沈家门由此得名;一说古时余姚三北有个姓沈的官宦后裔来此经商,广有产业盛名,在长地庄(现鎭西部)筑起海塘,过往船只可在塘门内停泊避风,人们便称其地为沈家门;一说