省域子库

搜索结果

您搜索的关键词:“兮”共返回5条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章路漫漫其修远矣——论「」与的用法「矣」

    来源期刊:《溫州會刊》第6卷 第2期  作者:王輔羊 出版时间:1990-05-01
    关键字: 文字研究 学者论述 “矣”

    年前偶从台北市重庆南路过,顺便到书店去看点书,欲增加点墨水。在书架上看到一本「联经出版社」民国七十六年十二月出版的「大陆探亲问题面面观」,翻开扉页,见到的是一帧彩色长城照片,下面写的却是这样的说明文字:「路漫漫其修远矣。」查此字出自屈原的《离骚》,原文应是:「路漫漫其修远。」两句的语尾所用助词不同,不可误用!,按楚辞离骚内有:「吾令羲和弭节,望崦嵫而勿迫。路曼曼其脩远,吾将上下而求索。」曼曼亦作漫漫,长远貌,脩与修通。是语助词,虚字,见广韵。孔脩

  • 文章歸去來辭

    来源期刊:《溫州會刊》第20卷 第3期  出版时间:2004-06-01
    关键字: 《归去来兮辞》 书法 欣赏

  • 文章中西欧教之

    来源期刊:《中原文獻》第19卷 第10期  作者:錢穆 出版时间:1987-10-30
    关键字: 中西欧教之 中西差异 学者观点

    西方文化主分,中國文化主合。一切皆然,政敎亦無不然。西方政敎分,中國政敎合,乃爲中西文化傳統一大相異處。耶穌倡敎,謂上帝事上帝管,凱撒事凱撒管。耶穌乃猶太人,凱撒乃當時羅馬行政首長,猶太人亦在羅馬統治下,故耶穌雖倡爲天主敎,但不能管凱撒事,此乃一大讓步。凱撒則仍管耶穌,釘死之於十字架。此爲西方政敎分一大來源。此下歐洲國家皆承羅馬帝國來,各國元首無不信耶穌敎,而亦無不繼承凱撒。乃正式形成一政敎分之局面,此亦可謂西方一進步。卽如今美國,一切大學全由敎會創立,...

  • 文章晉朝的大文豪陶淵明

    来源期刊:《江西文獻》 第50期  作者:曾步雲 出版时间:1970-05-02
    关键字: 陶渊明 中国文学史 命子诗 归去来兮辞 彭责令

    就辞职耕田,却不以退隐为高;有了钱便痛快地用,却不以此为浪费。他心中有一个人生高远理想,那便是逍遥自适,凡与此有违反的,他不管饥饿与穷困,都要加以排除。他在归去来辞序文中说:「余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,缾无储粟。生生所资,未见其术。亲故多劝余为吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为润,故便求之。少日,眷然有归与之情。何则?质性自然非矫厉所得。饥冻虽切,违

  • 文章陶淵明的人品與復興中華文化的關係(二)

    来源期刊:《江西文獻》 第58期  作者:熊邦彥 出版时间:1971-01-02
    关键字: 陶渊明 诗词作品 人品 中华文化 彭泽令 归去来兮辞

    归去来辞:「彭泽令」与「归去来」互相连贯,本系一事。不过,前者指人品而言,后者指作品而言。同时,对后世儒者所发生的影响作用,在形式上遂别之为二,各有其趣。这里先说「归去来」文章的体裁,是公参酌「骚」「赋」而广益其辞。但又不像「骚」「赋」那样的藻饰华靡。渊明之诗,丝毫不假雕琢,皆任性出于自然。此文与陶诗,正同一风格。再看,这篇文章在文学史上所居之地位如何?杨休斋说:『陶渊明罢「彭泽令」赋「归去来」而自命曰「辞」,令人歌之,顿挫抑扬,自协声韵。欲断而复续,将作而

共5条记录 1/1页  首页 上一页 下一页 尾页  第