本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
林黛玉的一生,像漂泊无依的柳絮,长年累月被愁锁在苔鲜盈阶,围绕着苍绿的潇湘馆。凤毛森森,龙吟细细,湘帘垂地,悄无人声,一缕幽香从碧纱中透出,这就是黛玉姑娘所过的生活境界。是重于灵性生涯。每天陪伴她的鹦鹉和忠心的紫娟,以及盈室的菜香。黛玉幼失怙恃,十一岁寄居贾府,依人篱下,外祖母万般怜爱,表兄体贴多情,但自幼体弱多病,多愁善感,她独具卓越才华,极高的智慧,如王熙凤说:「天下眞有这样标致人儿,我今日才算看见了」!这样一个绝代恣容的才女,怎好塑成一个悲剧的形象
感嚼来无伯仲,香腴肥腻亦相称。「灵光法显」—雨花台原本南京城外一高岗,因梁武帝时,灵光法师,讲经于此,感天而飞雨花故名,祈能法相重现。题书房壁挂红楼梦十二金钗图林黛玉潇湘馆日久牵情,病体窈窕郎爱深;花落红销春已去,园坵愁煞葬花人。薛宝钗设机摄合金石缘,金锁惹来意外冤;纵有柔情庄淑美,镜花水月不长欢。史湘云貌如仙子具仙灵,种得蓝田碧玉珍;性似霜娥冷癖惯,药茵醉卧发憨嗔。(待续)
顰兒才貌世應稀,獨抱幽芳出繡闈。鳴咽一聲猶未了,落花滿地鳥驚飛。詩意有幾個比得上顰兒才高貌美,嫻靜高雅閨閣之中數她爲最。花蔭之下一聲抽泣餘音未盡,使得花落滿地時小鳥兒驚飛。賞識黛玉晚上去探望寶玉,聽到丫嬛說「二爺吩咐,不許放人進來」,黛玉轉身回走,此時正値寶玉送寶釵出來。黛玉看到更是悲傷,躱在牆角花蔭下,悲切地鳴咽起來。下面這首「葬花吟」的悲悽。釋義顰兒 是黛玉的字,又爲匿稱。幽芳 指幽深脫俗的才德。繡闈 貴族小姐住的內室。
花謝花飛飛滿天,紅消杳斷有誰憐?游絲軟繫飄香榭,落絮輕沾橫繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無著處;手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復去?柳絲楡莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發,明年閨中知有誰?三月香巢初壘成,樑間燕子太無情;明年花發雖可啄,卻道人去空巢傾。一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼;明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。花開易見落難尋,階前愁殺葬花人;獨把花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。怪儂底事倍...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 1.635 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19