本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
在我國民間夫妻之間常互稱「老公」、「老婆」。相傳此稱呼最早出現於唐代,至今有一千多年了。關於此來歷還有一個有趣的故事;唐代有一個名士,名叫麥愛新。他看到自己的妻子年老血衰,便產生了棄舊納新的想法,寫了副上聯放在案頭;「荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。」他妻子看到了,提筆續了一副下聯;「禾黃稻熟,吹糠見米糧。」這副下聯,以「禾稻」對「老藕」,不但十分工整貼切,新穎通俗。而且「新糧」與「新娘」諧音,饒有風趣。麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心打動,便...
不惑,众顿失望;东坡乃趋前致词,谓游山失路,愿借宿一宵,并自道履历。妇人曰:「原来是苏学士,久已景仰,但余系妇人,留公等宿,似有不便,请往别处较妥。」众求之不已,妇人曰:「现有对联二,如能对之,不吝与诸公等一宿也!并闻苏学士富有才华,饱读诗书,当能对得。」东坡询其联首,则云:「曲礼一篇无母狗。」盖故事相传:当时有士人,不大明白礼记,一朝暴死,阎罗王稽其生平,书中多读别字,误人子弟,当罚充畜道。士人乃向阎王求情曰:请充「母狗」。阎罗王讶问其故?士人答曰:曲礼不
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.042 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19