-
上期文獻選述二十三則,玆再選述十七則敬請指敎便送歲序、並賀春釐名正言順「溫人之周,周不納客,問之曰:「客耶?」對曰:「主人。」問其老而不知也,吏因囚之。君使人問之曰:「子非周人也,而自謂非客,何也?」對曰:「臣少也誦詩曰:「普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣,今君天下,則我天子之臣也,豈有爲人之臣而又爲之客哉?故曰主人也。君使出之。」說得對,你能說他是強詞奪理嗎?所以有些事情,只要戴上一頂大道理的帽子,你是奈何他不得的。自知之明「楚莊王欲伐越,莊子諫...
-
前兩期文獻陸續選述四十則,玆再選述十二則,在現代生活裏經常緊張忙碌的氣氛中,如能稍憩,讀一、二則或可有淸涼醒腦之效,不悉然否,一笑,並祝暑祺。外文禮貌「昔者晉公子重耳出亡,過於曹,曹君袒裼而觀之,釐負羈與叔瞻侍於前,叔瞻謂曹君曰:「臣觀晉公子,非常人也,君遇之無禮,彼若有時返國而起兵,卽恐爲曹患,君不如殺之。」曹君弗聽,釐負羈歸而不樂,其妻問之曰:「公從外來,而不樂之色,何也?」負羈曰:「吾聞之,有福不及,禍來連我,今日吾君召晉公子,其遇之無禮,我與在前...
-
7、海关检疫,令服金鸡纳霜。射西厢一句。(卷帘、皓首)——譃得人来怕恐。(读为恐怕来人得疟。)8、收惊失灵。射西厢一句。——兀的不引人灵魂。9、症君子开会。射西厢一句。——都是香烟人气。10、淸仁宗睿皇帝巡幸靑楼。射西厢一句。——风流嘉庆。11、二胡不上弦。射俗语三句。——光杆子。一丝不挂。你怎么啦?12、连声否认。射日本调味品一种。(格)味——噌(读作口口未曾。)13、编辑先生选稿。射西厢二句。——他若见甚诗、看甚词,他敢巅倒费神思。14、洞宾嬉牡丹
-
我國幅員廣大,如以縣爲單位,就各有着不同的方言;往往一縣之治內,一村一鎭也略有不同。以閩南語來說,在臺灣省的東部和東北部就不同,而北部和中南部又各不一樣。至於省與省間,就相差更遠了。我省的鄕音,以省會張垣市爲中心,以東的地區,因漸近北平,語音也近官話。張垣西南,隔內長城而和山西接壤,所以語音漸近晉音。至於出張垣而北,過了外長城的大境門,俗稱口外地方,略與張市近似而口音偏硬,察南中心地帶的語言,發音較短促而多去聲和入聲,並且喜歡用重疊的字。如說盆子爲「盆盆...
-
察哈爾省南部,原係舊河北省口北之地,西臨晉北地區,民風樸厚,俗尙善良。因距海岸線較遠,逃亡來臺之人士甚少。一般人多對察哈爾甚爲陌生,有的人竟將察哈爾列入東北範圍,令人啼笑皆非,筆者曾與老鄕親溫中祥神父談及察哈爾的俗諺,溫神父宣化人,他對家鄕的話語硏究有素,筆者和溫神父談及許多歇後語,在五十六年寫了一篇:「察哈爾的歇後語」一文,刊在該年十一月十四日的新生報副刊上,我看關於此類文字甚少有人注意,民俗家朱介凡先生對民間諺語類文字向極重視,對我省歇後、諺語也曾收...
-
少小离家老大回鄕音无改鬓毛催如今,鄕音虽然尙未多大改变,然而家鄕话却因为年久未说而淡忘了不少。怀鄕之余,想起了下列一些约五、六十年前在家鄕(盖平)由大人们学来的家鄕话,愿与鄕亲们茶余共赏(其中若干可能音对而字错,请指正)。1.他老实巴交的你()这帮()小嘎()别()起哈()子熊人()。〔解释〕他老老实实的,你们这一群小孩子不要起哄去欺侮人家。2.你把人()的熊头给踩()扁()个了,还()要弹人()两个脑蹦壳((),干么那()横。〔解释〕你把我的大皮球给
-
古今例鉴,能不醒悟!按:曲调皆民间俗语文学,都是演唱些忠、孝、节、义故事,敬祈海内外各界乡亲找寻是祷!
-
南宋,并无五百年,显非伪托孟昶。续通攷云:「张远霄一日,见老人持竹弓一,铁弹三,来质钱三百千,张无靳色。老人曰,吾弹能僻疫,当寳用之,后老人再来,遂授以度世法。是蜀中本有是仙,今所画张弓挟弹,正其生平事实,特未知何以为祈子之祀耳」。俗语诗擧隅俗语诗,多系民间流行一时之老实话。语其体例,五绝七绝间或有之。至于律体殊不多见。负翁曾胪擧多首。惟其所擧俗体五律,间有与笔者所知不尽相同者,特录于次:「春火毒如砒,神功大法师,价高招远客,病急乱投医,前客让后客,停妻再娶