本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
《青田话》不但具有自身独立的体系性和整体性,而且学术性也提高和加强了。这一发展,是在县志方言编的基础上,再经张钱松、詹海峰、陈志望三位先生的合作努力,才得以实现的。张先生是新编《青田县志》副主编;詹先生寓居台湾四十多年,长期从事民俗写作;陈先生旅居美国,且对青田民间传说故事、歌谣、谚语等研究颇深,他们都是青田人,既熟悉并珍爱母语青田话,又各有语言学、方志学和民俗学、民间文艺等专门知识之长,且各自熟知青田话在青田和大陆各地、台湾、美国等海外国家使用的情况,这样
了国外语言文字学的某些方面,为研究汉语词汇、字族奠定了科学的基础。在建立汉语字族学方面,沈兼士著有《广韵声系》一书,在中国传统语言学研究的经验与成果的基础上,将语义与语音结合起来研究,以文字为标音符号,从叙述谐声字发展的历史轨迹中,揭示汉语语根与派生词的系族关系,即建立汉语的字族学,他认为这是建设汉语语言学的必要条件。《广韵声系》是其从汉字读音入手研究汉语字族的代表作。他研究右文说,把汉字作为音符,以此将形、音、义联系起来研究,并探讨其间的关系,突破
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.051 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19