本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
初中送入圣公会三一中学读书,校中英国籍的大闵、小闵女士,对英语苛求较高,短篇五、六句或十来句的英语短歌,常要求学生在课堂上背诵,而她们的发音都是标准英国化。而父亲在杭高所学亦为英国发音,可能在他听起来,我们的英语发音已经差不多了。要知美国化的英语发音乃是抗战胜利以后,才开始在我国发扬流行的。我小时候从父母亲口中,络续得知一些父亲学友的情况,兹就记忆所及,述之于下:三斋之友——那是常听我母亲说的父亲最要好的三个朋友,名字中都带有一个「斋」字。他们分别是董心斋
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.034 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19