本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
叫做乡音难改吧!「娒」字(音mai)在温州话中确是对小孩子的昵称,还可以推而广之到称呼比自己辈份低一些的人。我的母亲就经常这样唤我的,那怕我已是年近五十岁时依旧如此,我听起来非常亲切,以至于我也曾用「娒」字来称呼比我年轻的同事,当然需给他们加以解释才行。我也用它来呼唤我的孙子,可惜他未能领情,每当我这样叫他时,他总是气呼呼地反驳道:「我不是妹妹!」他从来没有去过温州,这不能怪他。温州话之难懂是众所周知的,甚至有人说在某场战事中还用过温州话作为传递军事机密的语种,这种
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.024 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19