本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
不少痛苦的冲击和妥协。等到要把那价値观敎给下一代时,才发现面临的是更多进退两难的挑战。还记得炜德读幼稚园时,学校擧办「父母日」、「叔伯阿姨日」、「祖父母日」。叫小朋友把他们的亲戚带到学校来「炫耀」一番。炜德每一次带去的都是同一个人——妈妈。爸爸工作很忙,白天不能跷班。爷爷、奶奶、姑姑、叔叔、外婆、外公、阿姨是一包包台湾寄来包裹的替代名词。所以,在他读完幼稚园之后,我带着他们兄弟囘到台湾唸书。一方面享受天伦之乐,一方面学习中文。炜德现在说中文,四声分明没有洋腔
笔者应子女之邀,来美小住,游历多处名胜风景区后,有一日在长子洪坤家、见孙女洪洵美,孙儿洪颢,俩人都就读美国学校七、五年级,非但英文好,中文也很不错,我问儿子说:「俩小英文不赖,中文也好,美国学校也有中文课吗?」坤儿答:「那里喔,中文是他妈敎的。其他华侨子弟,可以说一窍不通,当然啦,成绩也有好的,但据我所知,大多数读到四五年级对汉文仍是生疏的」。他又说:「华语敎学目标,要令在美长大的下一代,能说、能听中文,能以中文写出自己的意思,及了解自己来自一个历史悠久
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.048 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19