本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
我是个道地的阿山—所说的「芋头」。我六岁从唐山过台湾。除了会说无锡家乡话外,更学会一口很黑的客家话。只要我用客家话说话,客家人一定会误把我当「同乡」。有次和一位奥巴桑用客语打嘴鼓,她不知我是芋头,一个劲儿说嫁给外省人的好处,仿佛在物色女婿的样子,害得我坐立不安,不知她是真心或假意?又有几次与番薯辩论,辩得兴起,他们常会挑起我的芋头根源,我不慌不忙用客语周旋,他们竟然说:「我搞错了,原来你也是客家人!你住那?」有些时候,我就笑着装番薯装到底。台湾有很多搞
一、事实如此时间:民国三十六年二月廿八日台湾光复后,才一年两个月零三天。开端:专卖局查缉队员,在廿七日下午到台北市万华区,执行查缉私烟工作,没收行商私烟,以致烟贩哭诉纠纒,由于查缉人员系外省人,双方言语隔阂,一方执行公务,一个家财难舍,在拉扯之间殴伤烟贩,引起附近群众注意。人性同情弱者,况摊贩族群,唇亡齿寒,少不了对查缉人员表示不满,乃有「打阿山」喊打外省人之声浪,闲杂人等,围殴者越聚越多,查缉人员均被殴伤,急欲脱身,乃鸣枪示警,藉以冲出重围。不料伤及
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.063 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19