省域子库

搜索结果

您搜索的关键词:汉字共返回63条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章享譽國際語言學家溫端政敎授應邀訪台

    来源期刊:《溫州會刊》第9卷 第2期  出版时间:1993-04-01
    关键字: 温端政 汉字 方言 俗语

    语言学家温端政敎授,应台湾语言学会之邀来台参加第一届语言学术研讨会。温敎授系平阳人毕业于北京大学语言学系曾任敎于山西省敎育学院,一九七八年至今在山西省社会科学院从事语言学研究,任研究员、语言所所长、《语文研究》主编,一九八六年被授予国家级有突出贡献中青年专家。历任中国语言学会第一、二、三届理事,曾任汉语方言学会理事、华北修辞学会副会长、山西省语言学副会长兼秘书长。温端政早年从事浙南闽语和汉字改革的研究,后来致力于山西方言的调查研究。他在学术上的主要贡献

  • 文章評「形音義」綜合字典

    来源期刊:《湖北文獻》 第22期  作者:柳長勛  出版时间:1972-01-10
    关键字: 综合字典 学术研究 汉字

    提高中国人文对世界未来的影响力,现行楷字的整型,有绝对必要!——怎样简化笔划,怎样美化字体,怎样调整部首,怎样统一音符,怎样配合机械,眞可说玆事体大,应该羣策羣力,认眞来硏析。中国字——今天人们叫它「汉字」,其实远在殷商之际就有,也许叫它「殷字」的对!——是东方民族的共同遗产。但如众周知的是:今天亚洲地区,过去曾经长年使用方块字的国家,对方块字的存去简改,各有不同的意见和做法。在这里,我们愿意提醒大家,对方块标形字的前途,作为标形文字祖国文化界成员的每一个

  • 文章寫字

    来源期刊:《蕭縣文獻》 第19期  作者:孟繁超 出版时间:2002-01-01
    关键字: 报纸 书法 汉字

    生境界。在世界上,所有的国家民族当中,能以字而含有实用与深奥的艺术价値的,可能只有中国人的汉字了。这是我们的祖先,为我们创造了一种独有的人文风格。而为他人所难及的。因为汉字是从广阔无垠的大自然中,就实际地所察、所知、所想,再进而所能的过程中,所创造出来的独立方块字。它可以一字为义,也可以多字成文。可分可合,可繁可简。分合各得其宜,繁简各成其用。尤其所有的字,除形以外,并能有音、义俱备的条件,更具有多音、多义的功能。每一个字,都有它独有的容貌,也都有它特有的神韵。在一个字

  • 文章最中国的汉字——和

    来源期刊:《溫州會刊》第26卷 第5期  出版时间:2010-10-01
    关键字: 中华文化 汉字 “和”

    大陆近日评选出「一百个最具中华文化意义的汉字」,其中,「和」字再度被选为「最中国」的汉字。二〇〇八年北京奥运开幕式上,由上百个表演人员演绎的活字印刷字模,让海内外观众看得目不转睛。在不断变化的字型中,用大篆、小篆、楷书三种不同字体,不断展现一个中国字:和。这个「和」字,在经过专家评选,再交由网友投票后,成为最具代表中华文化的精华。大陆「中华遗产“杂志所发表的「一百个最具中华文化意义的汉字」评选结果中,既有代表社会文明发展的「耕、禾、农、家、田、丝、工

  • 文章說「搞」

    来源期刊:《河北平津文獻》 第35期  作者:王翼薊 出版时间:2009-01-01
    关键字: “搞” 汉字 语言 字义

    信以为真,则非有智之士所乐见。因此,对于这个问题恐怕仍须费些笔墨略与考察(证)以正视听。在前一事件不久前,该杜姓部长既曾有「罄竹难书」成语,当作形容正面比喻,岂知此一成语有负面之意涵,类此欠当事故,出自教育部长之口,屡次「突槌」,更证明居上位者,应谨言慎行!与汉字悠久绵长的历史相比,「搞」字的年龄不算太老,迟至宋代的字书才开始收录。目前可知最早收录「搞」字的是北宋陈彭年等重修的《大广益会玉篇·手部》:「口告切,打也。」其释义相当简单。《汉语大字典》「搞」字收录

  • 文章閒話拆字

    来源期刊:《浙江月刊》第27卷 第5期  作者:張成芳 出版时间:1995-05-10
    关键字: 汉字艺术 谢石拆字 测字

    我國文字結構是方塊。在世界各國文字中,堪稱別樹一幟,多采多姿。文體之複雜,也是歡步環宇。在遊戲文化中,可作測字之道具,此固是小技。則其源甚古,流行極廣。唯前人所記之驗,恆多爲附會,但乃不經之語。然亦可資談助。挾此術、行腳遍天下,無遠弗屆。闤闠巨富,販夫走卒,靡不是衣食父母。溫州東公廨,處心臟地帶。行旅來去頻繁,陸繹不絕。往昔此地特色是測字攤處處。五步有擋、十步有攤。邑人遇拂逆或挫折,大抵求助卜測,以決疑難。報上一字,先聽其言,次察其神,察言觀色,便會口如...

  • 文章華語的國際化

    来源期刊:《中原文獻》第1卷 第3期  作者:黎世芬 出版时间:1969-05-01
    关键字: 国语 汉字 方言 文化

    最具代表性,便自然而然形成为标准的华语。由于它吸收的方言成份较多,每一种被吸收方言使用地区的人,对这种具新的代表性的普通语,都感觉得熟悉而且能接受,于是,它便变成了曾被吸收过的一切方言使用地区的人的通用语,标准语,它兼容并蓄,它也就扩大发展。汉字不仅为全中国人所采用,也为相邻的民族所采用。如韩国、日本、越南,由于文字的采用,日本语、朝鲜语和越南语都或多或少地有中国语的掺入。而蒙古、新疆和西藏这种情形并不显著。特别蒙古人一度入中国,可是,蒙古和整个中国,在语言

  • 文章我《读汉字的魅力》的体认

    来源期刊:《湘鄉文獻》 第40期  作者:楊英豪  出版时间:2013-02-01
    关键字: 中国传统文化 汉字之美 保护汉字

    编按:作者已于民国102年1月2日仙逝,约101年10月份,娄底苏建林游台自由行,编者与总干事蒋序仁特在英雄馆与她小聚,当时杨大姐尚称康健,不意遽尔归天,殊为惋惜与怀念。杨英豪

  • 文章我对简化汉字的看法

    来源期刊:《豐縣文獻》 第27期  作者:渠敬憲  出版时间:2003-01-01
    关键字: 简化汉字 汉字发展 文字形体

    汉字的起源我们中国是世界文明发达最早的国家之一,中国已有了将近四千年的有文字可考的历史。这里指的是有文字可考的历史,文字的起源自然要早于这个时,过去有人根据河南安阳小屯村发现的殷商甲骨文,推断为三千多年,这是不符合事实的。部沫若说:「汉字究竟起源于何时呢?我认为,这可以西安半坡村遗址距今的年代为指标,半坡村遗址的年代,距今有六千左右。我认为,这也就是汉字发展的历史;总之在我看来,彩陶和黑陶上的刻划应该就是汉字的原始阶段。」在这以后,于省五先生更进一步

  • 文章我對托瑪斯的印象談紅樓夢翻譯難點

    来源期刊:《溫州會刊》第17卷 第6期  作者:周彪  出版时间:2001-12-01
    关键字: 《红楼梦》 翻译 汉字改革 拼音

    托玛斯是德国人,林寒的丈夫。他到平阳我家来过两次,两次都是林寒担任翻译,没有林寒在场,我们的谈话无法进行。其中一次谈的是汉字的改革。关于这个问题,我的回答很冒失,当然,这无疑要走世界共同的拼音化道路。托玛斯认为,如果真的这样,可能要成为一场悲剧。乍一听,令人大吃一惊,仔细想想,觉得不无道理。汉文著作《红楼梦》的翻译,一般是认为比较困难的,如果再加上拼音这个关口,那就要难上加难。举例来说:《红楼梦》有许多人名,这些人名有主要的,也有次要的。次要的人

共63条记录 1/7页  首页 上一页 下一页 尾页  第