本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
文◎周然武漢話,又簡稱為「漢話」。外地人稱武漢人說「漢話」叫「漢腔」,或者說,武漢人說話「漢味」很濃。武漢話的「漢味」特色,不僅僅在於行腔吐字的「漢腔」,更在於武漢話裏有許多俗語折射出歷史的影子,具有很強的地域特點。例如:「謙祥益的房子內外牆(強)」「謙祥益的牌匾一言堂」這兩句俗語,也是歇後語,前一句是取「牆」的諧音「強」,用以說某人「能幹」或是佔了「便宜」或是佔了「上風」。後一句是借謙祥益店舖的一塊「一言堂」的牌匾,來表明「不還價」和「說一不二」的意思...
抗戰期間,萬民流離失所,大陸戰亂,播遷來台者,尤多至數百萬人。許多不同省籍者,常有所聞:「我也是山西人,我家來自山西洪洞縣大槐樹。」驚疑迄今,有幸拜讀民國八十年十二月十六日,中央日報「長河」副刊所載郭榮生先生大作「我家來自山西省洪洞大槐樹」一頁移民史見證,恍然釋惑。的確,元、明時代,戰亂四起,砍殺數十年,長江以北之安徽、山東、河南、河北及北京,却都被破壞得瘡痍滿目,百姓逃散,十室九空。元末明初大舉移民運動,自山西移民以補充人口。本族張姓自高祖遷居河南省鄢...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.039 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19