本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
蔣雄鄕長於上(十二)月八日,病逝於本市榮民總醫院,享年五十九歲,同月二十八日火葬。蔣鄕長係無錫南門外南長街人,遺有妻及子女四人,長女就讀國中一年級,小女才初小一年級,身後蕭條,同鄕會特於濟助金項下撥出新臺幣五千元致送賻儀。
让我再送您一程,虽然启灵前还天空晴朗,但我在送葬的途程中,却满怀悽楚、迷惘、哀伤。我无视途程中的景色,我只喟然的叹息,不住的默想、默想…默想我们的前尘往事,默想我们的往日时光。在四十年前莺飞草长的时节,您翩然来到了我的家鄕,我有幸成为了您的部属,我们虽相遇恨晚,我们却置腹推心。其后我们离开了锦绣河山的大陆,重在宝岛聚首共话沧桑,饱经离乱并没有将您击倒,您仍旧那样的意志轩昂,您献身地方干部的训练,为国家社会储备栋梁。您曾将全部退休金捐作淸寒奖学,您更全
记得在嘉义往北港的客车上,途经一个小乡鎭,外面一阵俗靡的电子琴乐和著女人的歌声,吸引了我的视线。一列送葬的队伍,众人拱抬着的棺木,还有一辆电子琴花车,上面站着一个女郎,身着三点式,外披透明白纱,露着她那白皙而过嫌丰满的胴体,随着自己的歌声扭摆着身躯,唱着不堪入耳的靡靡之音。脸上,没有一点悲戚表情。安静肃穆的棺木,和靡俗腻滞的音乐与女体,构成强烈的对比;而这样的画面,出现在素朴的乡鎭街上,岂只是突兀,己经不伦不类了。类似这样的电子花车,近年来,还出
头面部披蔴,其他人亦全身孝服,惟帽子是圆的,且不披一麻;如死者已有重孙,要戴红色孝帽,以示当时少有的四代同堂。子女要穿草鞋。七、制哭丧棒:用数根芦苇制成长一公尺左右直径三公分左右的棒状,外面裹以白纸,饰以白穗,专供男性孝子在送汤和送葬时使用。八、送信(即通知有关亲戚):多由邻人及雇者办理。对儿女亲家,在送信时必须带本地产品的白布一匹。九、送汤:由死者的儿子们每日两次向城隍庙(农村向土地庙)给死者送大米汤,并烧化纸钱,用以讨好庙前的「小鬼」给以便利。直至死者出
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.056 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19