本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
过去国语尙未普遍通行,初到一地,鄕音一时不易改过来。因此之故,在习俗与语言方面,难免多少有些隔阂。至于平时彼此相处,还是十分融洽无间,绝无半点排外或岐视的心理。首先谈谈住在泗鎭的徽州人。我们家鄕附近一带有句俗语,叫做「无徽不成鎭」。这话的意思,形容徽人之多,到处都有。至于说是没有了徽州人,就成不了鎭,只是故意夸大其词而已。我们泗鎭自亦不能例外,鎭上的两家典当和一家衣庄,上自老板下至小伙计,淸一色尽是徽州人。徽人出外经商,有个特色,不作兴携家带眷。都是只身离鄕
常言道:「离家十里路,各地各乡风。」意思是说一个地方一个风俗。然而,板浦这个地方则一地二俗,有两种截然不同的礼仪风俗:一为当地固有的风俗叫「和土礼」,一为外来的风俗叫「徽州礼」。板浦「一地」之所以有「二俗」,追根求源,与淮盐有关。清中叶,一贯以善于经商著称的徽州(今皖南歙县一带)人,随着盐业生产的发展,陆续迁徙板浦经商,曾有「无商不徽」之说。他们迁板浦更多的是经营淮盐生产运销,故淮盐场商(亦称垣商,即滩主)运商原籍绝大多数是徽州人。垣商除业主的姓名外
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.039 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19