本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
下午小睡后,看完白礼溥所著「来自地心」。此书与包德甫的「苦海余生」,同为一九八二年出版界的特色。我曾与包德甫通信,承他覆了我一函,但白礼溥尙未有接触。十一月二十五日(礼拜四)是我到纽约的第十一天,一年一度的感恩节,也是美国人圣誔节前的一个大节,所有美国人无不重视这个日子。昨晚因为听了慕儿的劝告睡矮枕头,结果呼呼大睡。盖自到纽约以来,受习惯拘束,每晚睡两只枕头,以为高枕无忧也。实际因与头颈不平衡,血液流速有异,致往往失眠,须吃鎭静剂,才能入睡。自减了一只枕头后
白人移民初到美洲大陆垦殖时,生活非常困苦,土著(现称为印弟安人)常会在严冬来临之时以自己的粮食、火鸡等家禽赠予渡过难关。后白人移民订每年十一月的最后一个星期四为感恩节(Thanks Gaven)以示感谢。后来逐渐演变为美国人家庭年度团聚的节庆,一如中国人的农历新年。今年感恩节,女婿的母亲、兄嫂等也从加州赶来,但我与老妻却与大陆来的一位女婿同事邱先生夫妇一齐去参加也是一年一度的中国人聚会。主人是从新竹来的一对客家籍夫妻,都是台北医学院毕业,廿年前即在哥伦布
㈠文章和尺牍写得简,达雅不易,名家笔墨生动更难。弟眼高手低,书信文理欠通,蒙兄再次将拙书刊载鄕讯,不胜汗颜。日前接梅林张董事长来信,说他去钱仁方鄕长家打牌,得悉鄕讯上内人车祸灼伤消息驰函慰问,我和他首先为梅林在台打天下,弟虽离休承他关怀很感激,这期鄕讯刊出三篇大陆探亲大作十分精彩,同鄕无不喜爱,弟一口气读完。昨天老美感恩节弟去老人中心参加火鸡大菜,路上车辆稀少,像台北阴历新年。孤苦的洋人来的很多约二百余人,华人很少。有一位新来王先生山东人,传作义投共后他
烦。时正当午,我们即在一家欧洲殖民时代正宗西餐的「公牛饭庄」用膳。此饭店上下两层,登楼纵目,四面开窗,柳媚花娇,宾至如归。侍女淡粧素面,行动快捷。我们一桌十人,主菜各点所好,冷飮料,各随其便了。囘程时曾塡「西江月」云:「顶上花冠堆雪。腰间蝶带飘鸾。娉婷穿越托盘餐。总是可人眉眼。烛影摇 红灼灼。俾杯素手緜緜。水晶盆里叠冰砖。圣诞重来不远。」饭后茶罢,乃相邀过街,到名声遐迩的「跳蚤市场」浏览,此种露天临时摊贩,常趁周末或国定假期、民族气节才有。闻说感恩节
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.076 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19