本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
胡适虽是新派学人,但思想保守;年轻时,不嫖不赌,非常拘谨,孝顺母亲。一九〇四年,由母亲做主,与同年龄的江冬秀订婚。江是小脚的鄕下女人,也不识字;订婚后六年,胡出国留学,一去就是八年。在国外,华侨女孩、同学、外国女孩,喜欢胡适的大有人在,但是胡适守身如玉,从不乱答应约会;然胡适对这位未曾谋面的小脚村姑未婚妻,到底长得什么样子,一无所知,更没有爱情基础!回国时,许多同学、师长、好友都劝他「毁婚」另娶;但是胡适坚持「守信」,绝不毁婚,祇希望见一面这位「未婚妻
发表的「信雅达」三条标准,他这三个标准,虽少有人办到,但影响却很大。在翻译西籍史上的意义,尤为重大;因为在他以前,翻译西书的人都没有讨论到这个问题。严复既首先提出三个标准,后来译书的人,总难免不受到他这三个标准支配。但是,严复自己的译品,究竟是不是信达雅兼备呢?他每译一书是否极忠实地遵守他自定的标准呢?我们可以听听胡适之先生怎么说:「严复的英文与古中文程度都很高,他又很用心,不肯苟且,……故能勉强做到一个达字」。又说:「严复的译书,有几种——天演论、群己权界
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.048 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19