本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
前言前些时候,日本文部省在其小学敎科书上,窜改侵华史实,借口为保护侨民在华用兵称为「进出」。查日寇侵略我国,称兵数百次,攻夺数十省,杀人千百万,其罪行罄竹难书,焉能以「进出」二字轻轻抹煞!懔于日本军国主义思想又吿显现,愤慨之余,想起中日关系及先总统 蒋公领导抗战一幕幕史实,因写本文以抒郁闷。蒋公对日寇处心积虑,欲亡我中华,早就洞烛其奸,体验最深。从革命军北伐起至「七七」抗战前夕,这十余年间,政府因受国内各种现实条件限制,不得不忍辱负重,对日一再容让。例如
中日关系源远流长中日两国是同文同种族,地理上一衣带水,历史上拥有两千年的关系。日本的文物、律令,制度及宗教文化,大多来自中国。西历四世纪末,汉高祖的子孙王仁,由百济到应神天皇时代的日本,曾移去「论语」十卷,及千字文等书,这是中国文字传至日本之始。西历五七四年—六二二年,日本的圣德太子曾派遣小野妹子前来中国,办理邦交事宜,曾引进佛教到日本,日本的平假名和片假名,均系来自中国的草书体和经文的省写。而日本人今所著的和服,就是当时中国的唐服。日本自明治维新以后
对日抗战发生前一年,即民国二十五年,中日关系,已达极度紧张阶段。此时中国政府,虽竭尽诚意,与日方折冲,企图调整邦交,「为和平之最大努力」,而日本军阀政府得寸进尺,各地中日纠纷事件,不断发生,其中较为重大者,为是年八月之成都事件。一时情形紧张,日方竟欲利用机会,作为进一步压迫我政府之借口。经多方交涉,幸获于同年十二月解决。原自本年六七月间,日本决定在成都强设总领事舘,并派定岩井英一为总领事。消息传到四川后,已引起川中民众的莫大反感。同时,我国外交部亦通知
中日关系的调整,曾擧行张、川间八次会谈(我国外交部长张羣与日本驻华大使川越茂间),但以日方态度蛮横,且中日间地方事件不断发生,以致未获具体结果。是年十二月我国发生西安事变,由蒋委员长蒙难至安然脱险,反应我国一致拥护政府的热忱,使日本军阀震惊。以为此时如不再大擧进侵中国,以后将再无机会。所以在民国二十六年上半年,中日间一般情形,表面上虽似平静;而「山雨欲来风满楼」,两国最后的决裂,是已「箭在弦上,不得不发」了。二十六年七月七日,日本在华北的驻屯军,在北平近郊芦沟桥
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.107 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19