本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
趣,因之不计工拙,写些河南民间歌谣,与同鄕之爱好者共赏。謌谣两字意义的解释颇多,诗经毛诗说:『曲合乐曰謌,徒謌曰谣』魏风上说:『心之忧矣,我謌且谣』韩诗章句说:『有章曲曰謌,无章曲曰谣』简而言之曰:『山謌民谣』因此种謌谣,浅俗直率,顺口易学,为妇人孺子所乐道,牧童竖子所乐唱,为官宦人家所禁说,为士大夫所不齿,故称之谓:『民间謌谣』或称之谓:『儿童謌谣』总而言之,是民间文学之一种耳。又因地区不同,语言多异,其名称因有差别;在陜西、甘肃一带的人民,所唱的『秧謌
三一 折杨柳门前一棵枣,岁岁不知老;阿婆不嫁女,那有孙儿抱。× × ×问女何所思?问女何所怀?阿婆许嫁女,今年无消息。此謌谣亦为鲜卑女子所作,并叫折杨柳,北方人性豪朴,语言直爽,女子亦不例外,所以母女之间,各人心事,亦毫不隐藏,明朗直说,不像江南儿女,扭扭揑揑的态度,是鲜卑民族的特色。三二 竹枝词杨柳靑靑江水平,闻郞江上唱歌声;东边日出西边雨,道是无晴还有晴。传为刘禹锡先生所作,是恋爱情歌,本流行于四川各地,可是在河南各处,普遍能唱,是因为歌词通俗,意义
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.045 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19