本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
现德语:traum 现英语:dream请试听他们究说的是什么「梦」?这里祇是在说明「梦」声跟月「朦」之声韵具有深切关连,而决非是说梦话;(这些话—也可说是近代中外语言学家所曾未说过的话)。另则有关上次所列陈之中西语对照表内,迳刋出之三字尙须补充说明者:⑴「燔」字跟「汪杜」此两「名」在近代中原语里已早不用了,然我之所以列入者,其因乃缘:①「燔」字原引之「礼记」:其文「祭天之火曰「燔」」。②「汪杜」一词系引自「左传」:「尸诸周氏之「汪杜」「注汪池」;又:「汪
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.024 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19