本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
华人齐齐讲国语,鸡同鸭讲不复见」。这是二〇〇四年四月十一日美国华文「世界日报」的《世界周刊》专题报导版曾慧燕(大概是小姐)文章的标题,提及咱乡亲们在美的部份状况,原文很长,谨节录如下:当年我尙是一个苦哈哈的留学生时,在纽约华埠想打工挣学费,应征肉食公司的清洁工,开口说的是国语,却被讥为「唐人唔识(不会)讲唐话」。我就开始学广东话,没想到时至今日,这意义又不大了,因为华埠的政经氛围,跟过去有天壤之别,真是「三十年河东,三十年河西」。一九四〇年自中国
前言「十年」,就人类文化的成长来说,不算什么;但就我们为传播中华文化种子的工作者而言,「十年」是三千六百多个辛苦的日子;从白天到黑夜,从年头到年尾,不知流了多少汗,用了多少心思,花了多少时间。由摸索中探讨,由探讨中实验,然后一步一步的向前耕耘,向前推进。中华文化源远流长,博大精深,面对着来自世界五十多个国家的外籍学生,在他们短短的「留华」学习「中国语文」期间,要怎样入手,才能使他们对我们的传统文化获得初步的认识?要怎样敎学,才能使他们对我们的民族特质能有
行政院蒋院长,月初在新闻界园游会中,讲述了几个小故事,其中有一则,是关于台语「牵手」一词。谈到台语「牵手」一词,蒋院长表示:其用法较「内人」、「老婆」都要来得贴切而妥当。这一段消息,显示了二项事实,一是蒋院长也会说台语,二是蒋院长并不否认台语的应用性,甚且还认定台语的说法,较内地方言来得妙。政府推行国语,求取语言统一之后,各地方言使用机会锐减,台语的使用范围,就局限在省籍同胞私下交谈而已。大众传播媒介的电视台,也极力缩短台语使用机会,限定一天只播一小时
中华民国,开国以来,眞是经历了不少大风大浪,艰难险阻!现在,已经冲破横逆,克服困难,迈进第七十年代。玆値岁首,王洪钧鄕长让我说说:「新正感想」,并且出了个题目是「新春十愿」。可是想来想去,复国建国大计,专家学者都早已说过了,自己杂感虽多,却一时也列不出十项大事来,只好姑就日常生活所接触的小事,提出三项愿望,藉与大家共勉:㈠希望人人都说「国语」——一个国家要想提高国民的素质,要想发扬传统的文化,最基本的条件,就是要重视本国的标准语文。先总统 蒋公倡导
长存」,谷正纲资政「德业永彰」,治丧会主委査良鉴「典型永昭」,景行厅挂满了挽匾挽幛挽联,礼堂布置典雅。公祭单位有十多个。参加同鄕会公祭的有三十多人,由张理事长文彬公祭。推行国语八十周年廿九日举行纪念会敎育部主办的「吴稚晖先生倡导国语运动八十周年纪念会」,定十月廿九日下午,在国立中央图书馆国际会议厅举行。纪念会由江苏文献资料社承办。欢迎同鄕届时踊跃参加。该社今年适逢三十周年,将收录四十余篇有关吴稚晖先生的纪念文章,编汇成专集印行。
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.075 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19