本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
〔編者按〕古稀老人仍然筆耕不輟,每年均有學術專著問世,堪稱學界楷模,也值得年輕人好好學習。
沈教授以短跑冲刺的力道,围绕着文字、语言学术自我接力,尤其在温州领域中,作出了最重要而突出的文化贡献。「温州话词语考释」与「温州话字林」两部学术钜著,是学术团队必须多年才能完成的工作量,沈老却在卅个月时间完成了,这种惊人的高效率,除本身具备文字学、信息学、深厚研究基础与极高的天赋优越条件外,尚需坚强的意志毅力配合。据了解新年度开始,教授又再接再励为另一部专著「温州话语音概览」的出版拼搏,温州话语音至今未见有系统专著,出版概览,要分别介绍:声韵学基本概念
注:英杰(右)在温州电台客串节目主持人。)「这名堂就恁讲哪」、「皇天」、「温州地方好兮好」,一位黄头发蓝眼睛的番人(温州人对洋人的称谓),却会满口地道的温州话,这种反差和惊奇会有多大?昨日,这份惊奇就这样活生生地呈现在记者面前——三十九岁的荷兰男子英杰(中文名)用一口流利的温州话「散讲」温州生活。英杰和他的温州朋友王克宁先用一个故事证明自己的「番人」身份和纯正温州话。在荷兰,英杰和王克宁遇上了一位温州老人。听到英杰说温州话,老人十分惊讶,急忙拉过王克宁
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.063 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19