-
老的一代,难免有失落寂寞之感;而新的一代,对故乡的观念,也日形淡薄。他们有的散居国外,且已在当地落籍,能讲很流利的外语,却对于家乡话,好像似懂非懂。我们若向他们吟一句「日暮乡关何处是」,他们殊感莫名其妙,而不知你的所云了。于是同乡会理监事会遂一致决议发行温州会刊。先以季刊性质问世,即在当年的二月开始发行。在筹刊之前,却也有些人士,认为同乡会非学术或教育机构,也非出版单位,乡贤中固然不乏能文之士,但日子一久,能否来稿源源不绝,会成为一大问题。他们又鉴于会刊
-
-
,请按址来信即寄。温州会刊社英文地址: WENCHOW ASSOCIATION MAGA--ZINENo.9 Lane 2 Tai-An Street Taipei Taiwan R.O.C.希望有子女在国外就读或就业乡亲提供子女海外通讯处,本会自六卷四期起当即寄赠本刊,以加强对故里认识,并慰游子情怀。
-
潮平兩岸闊.風正一帆懸橋架海峽·文化交流鄕情敦睦·同進昇平
-
一、本刊自下期起,將改為雙月刊,但在不增加經費預算,將減幅精編,因而對來稿希望文長以不超過三千字為原則。二、同鄉會刊物係以聯絡鄉親情感,保存地方文獻,介紹風土文物,以及報導家鄉現況,總以激發愛國愛鄉為宗旨,凡與家鄉相關事物之雋永文字,皆所歡迎。三、本會團結中青代鄉親,尤其在各行各業具有特別成就者,包括取得高學位而學有專長者,能提供資料,或爲文紹介,每篇以一千二百字左右為直,最好附寄被介紹者相片一張。本刊將視來稿情形,每期刊登三數人。四、自從政府開放探親以...
-
一、有大陸讀者來信表示:對本刊之寄贈採用水陸,郵程時間要一個來月,願自付郵資改用航空投寄可提早收閱。目前兩岸雖「通」卻仍有許多行政障礙,事關銀錢收付,銀行開戶的問題未獲解決,致對來信讀者無法答覆道歉。二、本刊對大陸地區作者稿費,因金額少而匯費高,因此,無法按期直接寄奉,廿餘年來,都是請溫州文化圏中老鄕長、好友,費神轉發,近年都是由沈克成教授偏勞寄發。沈教授時間寶貴,分秒必爭,年年都出版有關溫州文化鉅著,真不忍為本刊再佔用他時間,希望再麻煩一次後能夠解決。...
-
《編按》伊理事長接獲來函,立刻與長沙陳先生通話,相互問好,希常聯繫,並盼來台參訪增進鄉誼。
-
㈠本会征求会(徽)旗,会歌(歌词,歌谱曲)启事,业已刊登「温州会刊」第九十三期第四十七页,对于要点与方式等项,均有详尽说明,其截止时日,订于九十一年八月三十一日为限,敬希擅长设计,精攻词曲诸亲,踊跃投稿,共襄盛举。㈡本会理监事与温青会干部,将于九月十五日组团前往温州,参访温属八县市文经建设,以期加强两岸交流活动,全程计十二天,正在登记中,尚有余额,可供其他乡亲登记参与,若系随团进团出返乡探亲者,则不受名额限制,如有意愿同行者,请即速与本会联系。㈢本(91
-
一、本刊為慶祝台北市溫州同鄉會創會五十周年,根據理監事會決議增加篇幅出版特刊紀念,因配合相關活動及資料蒐集,致使時間延擱無法如期出版,表示歉意,並請鑒諒。二、本會名譽理事長何公朝育,於八月十日安然仙逝,享壽九十三歲,何公對海峽兩岸溫州人貢獻特大,為表示對這位慈善老人的感恩,特請溫州台辦王微芳小姐等撰寫專文介紹,以為誌念。三、二〇〇八北京奧運成功舉辦,是象徵我中華民族榮耀的國際體壇盛會,可讓每一位中國人慶幸與自豪,其中值得刊載與介紹的資料很多,因篇幅所限無...
-
贫困孤老乡亲,则以专函慰问致意,个别困难者,亦视其情况特别专案支援,加强联系、协助解决。期盼诸乡亲以会为家,倍加温馨,足为社会之示范。目前社会由于经济萧条,民生凋蔽,贫困亟待济助者日益增多。再者,每项经费受孳息低落之影响,均勉力维持,为使温州人之优良传统与美德,得以传承延续;端赖「温州会刊」服务桑梓,成为广大乡亲的精神粮食,支出负荷更加沉重。特此吁请 贵乡长表达关切与爱心乐助本会,赐捐一年一度之公益金,多少不拘,集腋成裘,共谋同乡福祉!并请登高一呼,相互劝募