本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
蒲城位於浙江省蒼南縣東南三十公里處。在古代原是一片灘塗,受潮汐影響,泥沙淤積,加上地殼作用,逐漸填地成陸,先民用蒲葦結札屋門,故稱蒲門,後改稱蒲城。蒲門地處海口,後依群山,地勢險要。是歷代海防重地。明洪武十七年(一三八四年),蒲門首任千戶總駐守夏積選擇此地建城,抵抗倭寇。這是一座保存完整的明代抗倭名城,一九九六年公布為國家重點文物保護單位。我們來到蒲城的東城門,這是一座面向大海的古老城門,狹窄的通道顯得有些幽深,兩邊城牆保存完好,蒲城因北面城牆依山而築,...
购到光饼之处,多亦可购到征东饼。光饼与征东饼,除行军及平常食用外,鄙意凡旅行或遇天灾人祸等避难时,携带足量,以供代饭,甚为方便而经济。此外尙有特须注意者,即光饼于平时可不加盐,使不易回软,以保持较长时间之香脆;但行军用之,则必需加盐,其要点有三:1附有咸味,吃时爽口,并助消化。2使将士体内不至缺乏盐分,有碍生理作用。3饼内因有盐分,能吸湿气,不易干硬。由上观之,则避难时所用之光饼,最好亦能定制有加盐者,其理由与军用者亦相同。
明代倭寇之禍,蹂躪東南沿海各省,當時抗敵將領中,尤以俞大猷、戚繼光分予痛擊,乃得敉平,實皆功不可沒,玆言戚繼光,以其雖非閩人,而實爲一保閩衞國之英雄也。因明朝嘉靖初年,我國福建沿海一帶,常有倭寇登陸,殺人放火,搶掠財物,危害百姓的安全。甚至於來往的船隻,也常被倭寇劫掠,造成很大的損失。這時出現一位倭名將—戚繼光,來肅淸這些日本海盜。戚繼光,字元敬,年輕時,卽有不平凡的表現。家境雖貧,却喜歡讀書。嘉靖四十年,戚繼光從軍,當了參事,被派去防守浙江一帶。他看到...
明朝嘉靖三十五年春天,倭寇蹂躪江南,四月延及吾邑,先在四鄕刼掠,快要進城,縣令王其勤先已築城守禦,把城門關閉,倭寇圍攻一月,義民何五路等三十餘人,奮勇出擊,皆戰死。時有潘凱者,爲邑中某紳家中傭工的兒子,軀幹偉大,膂力過人,大家知道他勇敢非凡。當倭寇圍城,義民將要出擊時,潘凱自請先單身進入寇營,拔去倭旗,以餒倭氣;縣令王其勤聽到這個消息,便召他到縣衙去對他說,若果能如此,給他賞銀五十兩,潘凱說不要賞銀,王縣令聽了,對他益加尊重,而予以鼓勵。一到半夜,潘凱一...
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.061 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19