本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
當泛美波音七四七巨無覇噴射機,盤旋在檀島上空,像老鷹似地掠空而下,我踏出艙門就覺得薰風拂面,芬芳撲鼻。一出機場,更使我感到意外的欣快和無比的溫暖,有數位棕色肌膚的可愛少女來迎接,其中一位熱情的給我一個親吻,將手中鮮艷的花環,套在我的脖子上,說一聲:『ALOHA!ALOHA!』便拉着我並肩拍下紀念的照片,並告訴我如有需要,她可替我取行李,安排到旅館的車輛。記得臨赴美時,總統府參事吳滌老(前東北行轅秘書長、合江省主席)興奮的告訴我說:『夏威夷是太平洋上神仙境,萬紫千紅...
宽广处,两岸平畴沃野,五谷生长繁茂,一片宁静富庶景象,让人有安乐舒泰之感觉。遇有迎面来船,遥相呼应十分亲切,若欲寻幽探胜,近些的去虞山傍的山前湖,一亲山水灵秀气息;远些往邻县的洋澄湖或太湖,一路上风帆点点,水天一色,令人心旷神怡,如入人间仙境。游舫上的船夫,大都是船主一家人,有男有女有老有少,有时会引吭高歌以自娱,有时遇邻舟对唱以调情,曲调虽相似,歌词则随心所欲脱口而出,先祖父登书公当时敎我一首诗歌,祗觉得他与许多老先生们吟咏得与船歌一样好听,如今想来有歌颂
渥太华、蒙特娄及魁北克,是加拿大东部的精华,至于北部与离岛则没去过了。●人间仙境加拿大加拿大在一、二次世界大战以前只是地理上的名词,它正式发展登上国际政治舞台不过是近半世纪的事情。最初的居民是爱斯基摩人和印地安人的祖先,他们来自亚洲。法国人是第一批到达加拿大的欧洲人开拓者,自纽芬兰圣罗伦河,打下了殖民基础。美国闹独立战争时,法国人支持美国与英国一场战争,英军攻下魁北克,尔后又有七年战争,法国败北。从此加拿大就转变成由英国人来治理。一八六七年北美法案,英属北美洲
空气淸新,若于晚霞早雾时分,由溪畔仰视寺庙,诚有峯峦耸峙,云蒸霞蔚景象。然自庙畔俯瞰溪水长流,水花若雪,山岚袅嫋,景色宜人,则又仿佛别有天地,人间仙境矣。峰仙巖因以得名。庙侧建有宿舍,以供和尙香客住宿。其下辟有往蛇腾寺、矶头道路。但行人仍以经过庙中走廊者居多,盖欲庙中行香膜拜、憇息及飮茶解渴也。蛇腾寺蛇腾寺位于「铁扇关门」石畔山坡上。据说:昔有一堪舆先生勘察是处为蛇形眞穴,经向当地人士建议筑一穿心亭于此,右望南阳溪,左眺连城河。盖以穿心亭之左右开口门,形成蛇
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.076 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19