省域子库

搜索结果

您搜索的关键词:地方方言共返回54条记录

类别 排序方式
在结果中检索
  • 文章河南的特殊方言

    来源期刊:《中原文獻》第14卷 第10期  作者:唐棣 出版时间:1982-10-30
    关键字: 地方方言 特殊读音 方言研究

    近读「赵元任早年自传」,在该书第三部份「哈佛十年」一段中,谈到他对语言学及中国方言发生兴趣时,有这样几句话:「我继续硏究中国方言,有很多机会,从哈佛和麻州理工学院中国朋友,听到并学习方言。一位朋友张云(CHANG YUN)是陕西西安人,他敎我的一段话……最怪的是「书」字,中国大部地区读为SHU,他则读为FU,我们都学着他玩。」其实,还有更多地方的人,不但也像那位张云把「书」读为「FU」,还有更多的字更「怪」的读法,可惜赵博士没有碰到,没有听到。但赵博士

  • 文章家鄉用“疙”起頭的話句

    来源期刊:《山西文獻》 第52期  作者:曲克恭  出版时间:1998-07-01
    关键字: 山西奇特土话 地方方言 方言举例

    不是纯正中文作品,但老井是用活的方言写成的黄土文学,也可以说是本土文学,有其独特的价値。老井一书中更有许多晋北甚至晋中人常在字头上加个“疙”(五台人念葛音)的词句,书中还用“趷”或“葛”区别不同的意义,但在一般字典,甚至在康熙字典中都查不到“趷”字,为读音方便,我将之一律改为“疙”,可能土话中的“疙”,本来就是语助音,没有什么意义,我仔细的在老井书中找岀十一个词句:“疙蹴”—蹲下,“疙针”—树木或花草上的刺,“疙缩”—退缩,“疙夹"—用臂夹起来,"疙钻

  • 文章活色生香寧波話(十六)

    来源期刊:《寧波同鄉》 第469期  作者:周時奮 出版时间:2008-04-10
    关键字: 宁波 方言 地方特色 地方语言特色

    方敦敦 方而穩重。敦,敦實。例:「方敦敦介一張面孔。」癢嗖嗖 有些癢的感覺。嗖,如風吹過。例:「背脊癢嗖嗖,搭我搔搔其。」痛稀稀 有些痛。稀,依稀。例:「牙齒有眼痛稀稀。」壽得得 言行不得體,傻乎乎地惹人討厭。得得,得意的樣子。例:「人莫做嚦壽得得。」惹得得 有些異樣出格,惹人厭煩。得,自以為得意的樣子。例:「別人都勿響嚦,其還惹得得介來咚講。」呆性性 傻乎乎,或笨重。性,本性。例:「這張桌子做嚦呆性性嗬。」蔫糟糟 色澤陳舊,不新鮮。蔫,音「厭」;糟,酒...

  • 文章鄉諺脞談

    来源期刊:《寧波同鄉》 第19期  作者:湯強 出版时间:1966-04-01
    关键字: 谚语 方言 地方习俗 地方语言特色

    地方都有俗谚,本地人听到「哇宰羊」,外地人听到当然「哇呒宰羊」。俗谚之形成,不外乎像形、会意、谐音等等,始发明者,多少有些歪才也。笔者籍贯鎭海,拉杂写些本邑常用俗谚,以供同鄕们之消遣。超武火轮鎭海口外五山头(舟山、穿山、岱山、象山、衢山)的海面,鱼产丰富,渔舟云集,惜海盗猖獗,渔民苦之。省府为保衞渔民起见,特在鎭海设置「浙江外海水上警察厅」,以资鎭慑,辖有「超武」「新宝顺」二艘浅水巡舰,轮流出海巡弋,两舰吨位虽然不大,但对付海盗,固属游刃有余,故海盗一

  • 文章温州第一个方言网站开通

    来源期刊:《溫州會刊》第22卷 第4期  出版时间:2006-08-01
    关键字: 温州方言 方言网站 地方文化

    作为地方文化的重要体现,温州方言近年来在学术界和社会生活中都受到特别的关注。作为温州科技局科技专案,由温州市里仁电脑有限公司主持的“温州方言专业网站及CAI软体”课题日前通过专家验收,温州方言网正式开通问世。该网站(www.lesson.com.cn)是集温州方言研究和温州话学习、温州文化传播为一体的专业网站,具备流览、检索、视听等多媒体功能,可供读者欣赏和学习。网站分“温州话解读”“学说温州话”“温州话专栏”“温州乡土文化”“温州文化特产”和“温州方言

  • 文章武漢話——過早

    来源期刊:《湖北文献》 第175期  作者:王德潤  出版时间:2010-04-20
    关键字: 武汉方言 过早 地方风俗

    「過早」是典型的武漢話,武漢人「過早」在全中國來說,都是一大景觀。全國沒有那個城市一大清早有這麼多的早點食攤,有這麼多的早點食客,有這麼多的早點品種吧。街頭巷尾的早點攤,以前是一台爐子、一架竹床,現在是一手推車就可以成一小早點攤。品種從熱乾麵數起,湯麵、湯粉、麵窩、油條、豆皮、糯米包油條、油餅、油餃、小籠包、生煎包、糊湯米粉、燒梅、滷雞蛋、麻辣煎餅、湯包、蒸餃、水餃、伏汁米酒、油炸汁粑、歡喜坨、油香等等不一而足。還在於湯麵湯粉上就有十餘種啊,小籠包子分類...

  • 文章鄉諺脞談

    来源期刊:《寧波同鄉》 第50期  作者:湯强 出版时间:1970-10-01
    关键字: 谚语 方言 风土习俗 地方风俗

    与邻居监生王文通奸,两人恋奸情热,设计毒毙亲夫刁南楼。案发,淫妇骑木马游四门处决,奸夫也同时正法。因情节曲折离奇,平剧话剧地方戯,均采作剧本。所以这个故事,家谕户晓,妇孺皆知,流传民间之广,不亚于「梁山伯祝英台。」刁字意义,除姓氏外,尚可作为刁滑刁难等解释,阿拉家鄕则用作生气或不高兴解,譬如某甲生气曰某甲刁了,某乙不高兴曰某乙刁哉,固另有别解耳。妇女量窄,偶然遇到稍不如意的事情,动辄生气或不高兴,一溜走开,既刁又溜(溜刘同音)鄕谚赐给她一个雅号「刁刘氏

  • 文章鄉諺脞談

    来源期刊:《寧波同鄉》 第51期  作者:湯 強 出版时间:1970-10-31
    关键字: 谚语 方言 地方风俗 风土习俗

    去也!本省「养女」和阿拉「养生」不同的地方,是将来问题,一是活动性,一是固定性。「养女」前途,变化多端:⑴「送做堆」(台语养女和儿子成亲),⑵认作女儿,日后为之择婿遣嫁,⑶不良的养父母,见女孩长大,稍具姿色,逼她进酒家、茶室、妓馆,当作摇钱树看待。「养生」则不然,铁定给自己儿子做老婆,环境无论如何,决不改变初衷。宁波婆太太,最难服侍,众所周知,毋庸讳言。对于明媒正娶,花轿进门的媳妇,尙且看不顺眼,遇事吹毛求疵,百般挑剔,何况乳臭未干的黄毛丫头,所以「养生」稍

  • 文章漫談寧波阿姆

    来源期刊:《寧波同鄉》 第54期  作者:湯康雄 出版时间:1971-04-01
    关键字: 方言 地方风俗 女佣 女佣分类

    我国各地,对于女佣的名称,多不相同。例如北平人叫「老妈」,湖北人叫「婆婆」,上海人叫「娘姨」,苏北人叫「嫂子」,台湾人叫「欧巴桑」,宁波人叫「阿(唸尤音)姆」。阿拉宁波人称母亲,也是「阿姆」,别地方的人听了,往往难以分辨,阿拉一听便知,母亲的「阿」字,唸平声,女佣的「阿」字,念上声,极易区别。宁波阿姆,名堂之多,超过任何地方,说起来竟有八种。「粗做阿姆」——专司煮饭烧菜洗衣扫地等一切粗重工作,为「阿姆」羣中工作最辛苦工资最低者。「细做阿姆」——也叫「房里

  • 文章鄉諺脞談

    来源期刊:《寧波同鄉》 第39期  作者:湯強 出版时间:1969-02-16
    关键字: 谚语 方言 地方风俗 风土习俗

    好做酒·壞做醋酒和醋均屬調味品,不過在烹飪上用量不多而已。酒本爲筵宴中不可缺少的飮料。有劉伶癖者,一杯在手,萬慮全消,大有「人生有酒須當醉。」「但願長醉不願醒。」的勝槪。醋在化工方面,有廣大的用途。此外,非但沒有人牛飮狂喝,即使淺斟低酌,也可說絕對沒有的。惟有心中含着酸溜溜成份的人,世俗稱爲吃醋。關於吃醋的典故,曩在前人筆記中,看到有這樣一段的記載:唐太宗賜任尙書美女兩名,任夫人不納,太宗大怒,命內侍重行送去,外加毒酒一瓶,傳下口諭,命任夫人兩者任擇其一...

共54条记录 1/6页  首页 上一页 下一页 尾页  第