本库收录台湾地区期刊,为给研究者提供原始资料,本库保存期刊原貌、未删改,不代表本库认同作者的观点和用语,请鉴别!
一、总统 蒋公与圣经的翻译对日抗战后不久,吴德生(经熊)先生家居香港,曾以我国古诗辞及离骚体等试译旧约圣咏(基督敎称为诗篇),二十七年冬,即有几首邮寄陈布雷先生,请转呈 蒋委员长; 蒋公的旧文学很有根柢,尤其喜欢有韵的诗歌,所以大为欣赏。 蒋公早有意物色一位中西文兼精的学者,重译圣经,布雷先生本拟推荐燕大吴雷川先生,雷川先生时陷身北平,因此即烦德生先生代译。布雷先生曾对我说:「两位先生都姓吴,都是宁波人,眞是巧合」。到了三十二年夏,我已从遵义
版权所有 中国社会科学院、中华全国台湾同胞联谊会、北京大学文化资源研究中心
大陆赴台之各省市同乡会文献社、社会科学文献出版社
您当前的IP是: Processed in 0.031 second(s)
京公网安备11010202008208 出版物经营许可证:新出发京批字第版0079号 京ICP备06036494号-19